美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 05:04作者:小編
?burnout是一種身心疲憊的狀態(tài),通常由于長期的壓力和工作負擔(dān)過重而導(dǎo)致。在英語中,burnout一詞可以作為名詞或動詞使用,它的中文意思是“精疲力竭”。
[b??rna?t]
1. 作為名詞,指工作、學(xué)習(xí)或生活中長期持續(xù)的壓力和負擔(dān)導(dǎo)致的身心疲憊狀態(tài)。
2. 作為動詞,指某人因過度勞累而失去興趣和動力。
1. She has been working non-s for months and is on the verge of burnout. 她已經(jīng)連續(xù)幾個月沒有停歇地工作,現(xiàn)在已經(jīng)快要崩潰了。
2. The pressure and demands of the job eventually led to his burnout. 工作的壓力和要求最終導(dǎo)致了他的崩潰。
3. I took a break from work to avoid burnout and recharge my batteries. 我休息了一段時間來避免崩潰,并重新充電。
4. Burnout can have serious consequences on one's physical and mental health. 崩潰會對人的身體和心理健康造成嚴(yán)重的影響。
5. The company is implementing measures to prevent burnout among its employees. 公司正在采取措施來防止員工出現(xiàn)崩潰的情況。
1. Exhaustion:指身體或上的極度疲勞,通常由于長時間的勞累或過度使用而導(dǎo)致。
2. Fatigue:指身體或上的疲憊,通常由于缺乏休息或睡眠不足而引起。
3. Overwork:指過度工作,導(dǎo)致身心疲憊和壓力過大。
4. Stress:指由于外界壓力和內(nèi)心焦慮而導(dǎo)致的身心緊張和疲勞。
5. Breakdown:指因長期壓力和負擔(dān)過重導(dǎo)致身心崩潰。
Burnout是一種常見的現(xiàn)代社會問題,它可以影響個人的身心健康和工作效率。為了避免burnout,我們應(yīng)該學(xué)會平衡工作和生活,定期休息并尋求幫助。同時,企業(yè)也應(yīng)該關(guān)注員工的健康,并采取措施來減輕他們的工作負擔(dān)。只有保持良好的身心狀態(tài),我們才能更好地應(yīng)對挑戰(zhàn)和壓力。