美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 06:09作者:小編
?bewitched是一個動詞,意思是被施魔法的,被迷住的,受到魅力影響的。它也可以用作形容詞,表示被迷住的,陶醉的。這個詞源自中古英語的“bewicchen”,意為“施魔法”。
bewitched [b??w?t?t]
1. 作為動詞時,bewitched可以用來描述某人因為魅力或魔法而陶醉、迷住或著迷。
2. 作為形容詞時,bewitched可以用來形容某人或某物被施加了魔法或受到了強烈的吸引力影響。
1. The young prince was bewitched by the beautiful princess and couldn't take his eyes off her. (年輕王子被美麗的公主迷住了,無法移開眼睛。)
2. She was completely bewitched by the charming stranger she met at the party. (她完全被在派對上遇到的迷人陌生人所吸引。)
3. The villagers believed that their crops were bewitched by an evil spirit, causing them to wither and die. (村民們相信他們的莊稼被邪惡的靈魂施了魔法,導致作物枯萎死亡。)
4. The little girl was bewitched by the magician's tricks and couldn't s giggling. (小女孩被魔術師的把戲迷住了,停不下來地咯咯笑。)
5. The audience was bewitched by the spellbinding performance of the ballet dancers. (觀眾們被芭蕾舞演員迷住了,他們的表演令人神魂顛倒。)
1. Enchanted: 與bewitched意思相近,都表示受到魅力或魔法的影響而陶醉、迷住或著迷。如:The children were enchanted by the magical fairy tale. (孩子們被神奇的童話故事所吸引。)
2. Charmed: 也可以用來表示受到吸引力影響而陶醉、迷住或著迷。如:The tourists were charmed by the beauty of the old town. (游客們被古老城鎮(zhèn)的美麗所吸引。)
3. Spellbound: 意為“被咒語束縛”,也可以用來形容某人被某物所吸引而無法自拔。如:The audience was spellbound by the mesmerizing performance of the magician. (觀眾們被魔術師迷人的表演所吸引,無法自拔。)
bewitched是一個形容魅力和魔法的動詞,可以用來描述某人受到強烈吸引力影響而陶醉、迷住或者被施加了魔法。它也可以用作形容詞,表示某人或某物被迷住或陶醉。與其意思相近的詞還有enchanted、charmed和spellbound。