美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 14:20作者:小編
?一:bare是什么意思?用法、例句的意思
bare是一個(gè)英語單詞,意為“裸露的”、“光禿的”、“空的”,也可以用作動(dòng)詞,表示“暴露”、“揭露”。在口語中,也可以用來表示“僅僅”的意思。該詞源于古英語的b?r,意為“裸露的”。
bare的音標(biāo)為/b?r/。
1. 作形容詞時(shí),bare可以用來描述物體表面沒有覆蓋物或者外殼,裸露出原本的樣子。:
- The tree branches were bare after the leaves had fallen. (樹枝在葉子落下后變得光禿禿的。)
- The room was bare except for a few pieces of furniture. (除了幾件家具外,房間里空無一物。)
2. 作動(dòng)詞時(shí),bare常與介詞to連用,表示暴露出某種事實(shí)或情況。:
- The investigation bared the truth about the company's corruption. (調(diào)查揭示了公司的。)
- The storm bared the roof of our house. (暴風(fēng)雨把我們房子的屋頂吹走了。)
3. 在口語中,bare還可以用來表示“僅僅”的意思,常與介詞with連用。:
- I can't believe you came to the party bare with just a t-shirt and shorts. (我無法相信你竟然只穿著一件T恤和短褲來參加派對。)
- She managed to finish the project bare with only a few hours left. (她僅用幾個(gè)小時(shí)就完成了這個(gè)項(xiàng)目。)
1. The painter's studio was bare, with only a few unfinished canvases leaning against the wall.
(畫家的工作室里空無一物,只有幾塊未完成的畫布靠在墻邊。)
2. The child's feet were bare, as he ran through the grass in the park.
(孩子光著腳跑過公園里的草地。)
3. The new policy bared the company's unethical practices, causing public outrage.
(新揭露了公司的不道德做法,引起了公眾的憤怒。)
4. The old man bared his soul to me, telling me about his regrets and mistakes in life.
(老人向我敞開心扉,告訴我他在生活中的遺憾和錯(cuò)誤。)
5. She arrived at the party bare, wearing only a thin dress and sandals.
(她光著身子來參加派對,只穿著一條薄薄的裙子和涼鞋。)
1. naked:表示“裸露的”,強(qiáng)調(diào)肉體的裸露。
2. exposed:表示“暴露的”,強(qiáng)調(diào)暴露出某種事實(shí)或情況。
3. empty:表示“空的”,強(qiáng)調(diào)內(nèi)部沒有任何東西。
4. reveal:作動(dòng)詞,表示“揭露”、“展現(xiàn)”。
5. merely:副詞,表示“僅僅”。
bare是一個(gè)常用的英語單詞,可以用來形容物體表面沒有覆蓋物或者外殼,也可以用來表示暴露出某種事實(shí)或情況。在口語中,還可以用來表示“僅僅”的意思。熟練掌握該詞的用法和同義詞,可以幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。