红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

“kick?ass”不是“踢屁股“,弄錯(cuò)就糗大

更新時(shí)間:2024-08-06 21:11作者:小樂(lè)

你有過(guò)這樣的經(jīng)歷嗎?顯然你認(rèn)識(shí)一些單詞。但組合在一起,你根本不明白它的意思,或者你理解的意思并不是它本身的意思。

1.踢屁股。

“kick ass”除了字面意思外,還有“棒極了、打敗了、棒極了”的意思。

例子:

A:哇,不到10 分鐘你就把我的電腦修好了。你很厲害。

哇!你不到十分鐘就修好了我的電腦!你很棒。

B: 是的。我只是踢屁股。

是的!我真棒!

2. 上路。

“Hit the road”是“上路”的意思,其中“hit”是“走”的意思。例如,如果某人每周去健身房3 次,您可以說(shuō)“He hit thegym times 每周3 次”。

例子:

A: 你想進(jìn)來(lái)喝杯茶嗎

您想進(jìn)來(lái)喝杯茶嗎?

B: 不,我要遲到了。我真的需要上路了。

不,我快要遲到了,必須上路了。

3. 親屁股。

“Kiss ass”的意思是“奉承”,“Cheat”除了欺騙之外還有“不忠”的意思。

例子:

A:瑪麗,我很抱歉之前欺騙了你。你認(rèn)為我們有復(fù)合的機(jī)會(huì)嗎

瑪麗,我真的很抱歉對(duì)你不忠。你覺(jué)得我們還有可能復(fù)合嗎?

B: 我不知道,但你可以親我的屁股。

我不知道,但你可以親我的屁股(奉承我)。

4.出去玩。

“Hang out”的意思是“和朋友”一起做某事。看電影、購(gòu)物、聊天都很重要。不僅限于異性朋友。

例子:

A:我不知道最近發(fā)生了什么。這些天杰克似乎經(jīng)常咒罵。

我不知道杰克最近發(fā)生了什么。他經(jīng)常說(shuō)壞話。

B: 嗯,這就是你與錯(cuò)誤的人群交往所得到的結(jié)果。

好吧,這就是交錯(cuò)朋友的感覺(jué)!

5. 單擊。

“咔”是(兩個(gè)人)相處的意思,不一定只用在異性之間。如果朋友之間頻率相同的話也可以使用。 (以前只知道點(diǎn)擊鼠標(biāo),真是短視?。。?

例子:

我真的很喜歡和她說(shuō)話。我想我們兩個(gè)真的很合得來(lái)。

我很喜歡和她說(shuō)話。我覺(jué)得我們兩個(gè)相處得很好。

6. 啟動(dòng)。

“Crank up”的意思是調(diào)高音量。這里的“turn up thevolume”也可以說(shuō)是“turn it up”,意思是一樣的。

例子:

嘿!音量太低了。你為什么不把它調(diào)大一點(diǎn)呢?

嘿!這個(gè)音量太低了。你能把它調(diào)大一點(diǎn)嗎?

為您推薦

“kiss ass”是“拍馬屁”,那“kick ass”是什么意思呢?

對(duì)于口語(yǔ)而言,因其用于交流,所以應(yīng)該是越簡(jiǎn)單越好,越生活化越好。今天大白為大家介紹一個(gè)在口語(yǔ)中使用頻率較高的單詞“ass”。ass被人熟知的意思是“屁股”,但其還有“驢子、蠢人”的意思,當(dāng)然Ass還可指人名??谡Z(yǔ)中與ass有關(guān)的句子或短語(yǔ)表

2024-08-06 21:10

Kick ass不是“踢屁股”,翻譯錯(cuò)了可就尷尬啦

關(guān)注“名人精彩訪談”頭條號(hào),私信發(fā)送“英語(yǔ)”二字給小編,即可獲得500G精美學(xué)習(xí)禮包。大家都知道kick one's ass 這個(gè)表達(dá)直譯是”踢某人的屁股”~如果是在一場(chǎng)比賽中可以表示“輕易打敗了某人”如果不涉及比賽也可以表示“揍某人一頓”

2024-08-06 21:10

“kick ass”可不是踢屁股,而是這個(gè)意思!

之前在講關(guān)于“kiss”的相關(guān)短語(yǔ)的時(shí)候,提到了一個(gè)短語(yǔ)“Kiss someone's ass”,其意思是“拍某人馬屁”的意思,可是看情況好像還是有很多人會(huì)誤解這個(gè)短語(yǔ)的意思,想必是因?yàn)椤癮ss”的原因。其實(shí)很多英語(yǔ)短語(yǔ),光從單個(gè)單詞是很難

2024-08-06 21:09

「原創(chuàng)」kick ass千萬(wàn)別翻譯為踢屁股,否則你要被踢屁股了 踢人屁股疼不疼

文|小木頭想說(shuō)好英語(yǔ),就要掌握一定的俚語(yǔ)。不然會(huì)出大笑話,比如brown nose千萬(wàn)別翻譯成棕色鼻子。這在俚語(yǔ)里面是拍馬屁的意思。再比如我們之前學(xué)的third wheel不是第三個(gè)輪子而是“電燈泡”的意思。今天給大家介紹個(gè)有意思的俚語(yǔ)ki

2024-08-06 21:09

記?。骸発ick?ass”不是“踢屁股“,弄錯(cuò)就溴大了!

必克英語(yǔ),專屬外教一對(duì)一情景式電話教學(xué),職場(chǎng)人士和媽媽們首選英語(yǔ)教育機(jī)構(gòu),十年品質(zhì)保證。 你是否有過(guò)這樣的體驗(yàn),明明有些詞都認(rèn)識(shí)。但組合到一起就完全不懂是什么意思了,或者你理解到的那層意思并不是它本身的意思。 kick?ass. “kick

2024-08-06 21:08

記?。骸発ick?ass”不是“踢屁股“,弄錯(cuò)就溴大了

必克英語(yǔ),專屬外教一對(duì)一情景式電話教學(xué),職場(chǎng)人士和媽媽們首選英語(yǔ)教育機(jī)構(gòu),十年品質(zhì)保證。你是否有過(guò)這樣的體驗(yàn),明明有些詞都認(rèn)識(shí)。但組合到一起就完全不懂是什么意思了,或者你理解到的那層意思并不是它本身的意思。 kick?ass. “kick?

2024-08-06 21:08

加載中...