红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

“kiss ass”是“拍馬屁”,那“kick ass”是什么意思呢?

更新時(shí)間:2024-08-06 21:10作者:小樂

對(duì)于口語來說,既然是用來交流的,就應(yīng)該盡可能簡單、盡可能生活化。今天大白就給大家介紹一個(gè)口語中經(jīng)常使用的詞“屁股”。 ass的眾所周知的意思是“屁股”,但它也有“驢子、傻瓜”的意思。當(dāng)然,Ass也可以指人的名字??谡Z中與屁股有關(guān)的句子或短語一般都是粗俗的詞語,比如下面這樣。

1. 親吻屁股之前已經(jīng)提到過很多次了。它不是“親吻屁股”的意思,而是“奉承”的意思。同樣,ass-kisser也很容易理解,指的是“阿諛奉承者、阿諛奉承者”。示例: (1) 羅斯喜歡親某些人的屁股,但在背后說別人的壞話。 (2) 羅斯是個(gè)典型的馬屁精,他總是告訴老板他有多棒。羅斯就是個(gè)典型的馬屁精,他只知道如何恭維老板。延伸學(xué)習(xí):Kiss ass 是奉承的意思,那么Kiss my ass 是什么意思呢?兩者雖然看似相同,但含義卻完全不同。 Kiss my ass 的意思是“滾出去”,主要是看不起對(duì)方的意思。示例:我可以借你的車10 年嗎我可以借你的車10 年嗎?吻我的屁股!出去!

2、Asshole Asshole眾所周知的意思是“肛門”,但它也指“令人厭惡的人”,比如我們生活中被別人討厭的人渣、渣男、混蛋、混蛋等。例如:你不是混蛋,你只是很努力地想成為混蛋。你不是混蛋,你只是很努力地想成為一個(gè)混蛋。 3、Bite in the ass 字面意思是“咬屁股”,但實(shí)際上用來表達(dá)“搬起石頭砸自己的腳”的意思。所以bite in the ass的意思是“吃自己的水果”,這是英國俚語。示例:我認(rèn)為這對(duì)他們來說確實(shí)是一個(gè)錯(cuò)誤的決定,而且這會(huì)狠狠地咬他們的屁股。 4、Move your ass 字面意思是“Move your ass”,什么情況下需要Move your ass?當(dāng)對(duì)方很著急地要求你敢不敢做某事的時(shí)候?!癿ove your ass”的意思是要求你行動(dòng)示例:快點(diǎn)動(dòng)起來,伙計(jì),我們還有很多工作要做!快點(diǎn)行動(dòng)吧,我們還有很多事情要做!

5. Kick asskick 是踢的意思,那么kick ass 是踢屁股的意思嗎?當(dāng)然不是。該短語在口語中有三種表達(dá)方式,如下: (1)用于表達(dá)“真棒;令人驚奇” 例:That movie was Completed kick-ass!那部電影真是太棒了! (2) 用于表示“擊敗”,在中間添加第三人稱例句:當(dāng)我看到他時(shí),我會(huì)踢他的屁股!如果我見到他,我一定會(huì)打死他! (3) 用來表示“全力以赴”,中間加“一些”。示例:我們會(huì)在季后賽中表現(xiàn)出色。我們必須在季后賽中展示我們的技術(shù)。 6. Save my ass 字面意思是“救救我的屁股”。奇怪了,屁股還能救什么呢?看看它的英文意思:當(dāng)你將要面對(duì)或已經(jīng)面臨可怕的處境時(shí),某事或某人拯救了你。關(guān)于你。所以save my ass 可以理解為口語表達(dá)“幫我一個(gè)忙,救救我的命”。例如:謝謝羅斯,你救了我的命。謝謝艾維,你救了我的命。

文章最后想問大家,你們知道“屁股疼”是什么意思嗎?是屁股痛嗎?如果你知道,請(qǐng)?jiān)谠u(píng)論區(qū)留言告訴大家。另外,如果你覺得今天的內(nèi)容對(duì)你有用,請(qǐng)給大白點(diǎn)個(gè)贊!

為您推薦

“kick?ass”不是“踢屁股“,弄錯(cuò)就糗大

你是否有過這樣的體驗(yàn),明明有些詞都認(rèn)識(shí)。但組合到一起就完全不懂是什么意思了,或者你理解到的那層意思并不是它本身的意思。1、kick?ass.“kick?ass”除了字面上的“踢屁股”外,還有“厲害、打敗、了不起”的意思。例句:A:Wow,?

2024-08-06 21:11

Kick ass不是“踢屁股”,翻譯錯(cuò)了可就尷尬啦

關(guān)注“名人精彩訪談”頭條號(hào),私信發(fā)送“英語”二字給小編,即可獲得500G精美學(xué)習(xí)禮包。大家都知道kick one's ass 這個(gè)表達(dá)直譯是”踢某人的屁股”~如果是在一場比賽中可以表示“輕易打敗了某人”如果不涉及比賽也可以表示“揍某人一頓”

2024-08-06 21:10

“kick ass”可不是踢屁股,而是這個(gè)意思!

之前在講關(guān)于“kiss”的相關(guān)短語的時(shí)候,提到了一個(gè)短語“Kiss someone's ass”,其意思是“拍某人馬屁”的意思,可是看情況好像還是有很多人會(huì)誤解這個(gè)短語的意思,想必是因?yàn)椤癮ss”的原因。其實(shí)很多英語短語,光從單個(gè)單詞是很難

2024-08-06 21:09

「原創(chuàng)」kick ass千萬別翻譯為踢屁股,否則你要被踢屁股了 踢人屁股疼不疼

文|小木頭想說好英語,就要掌握一定的俚語。不然會(huì)出大笑話,比如brown nose千萬別翻譯成棕色鼻子。這在俚語里面是拍馬屁的意思。再比如我們之前學(xué)的third wheel不是第三個(gè)輪子而是“電燈泡”的意思。今天給大家介紹個(gè)有意思的俚語ki

2024-08-06 21:09

記?。骸発ick?ass”不是“踢屁股“,弄錯(cuò)就溴大了!

必克英語,專屬外教一對(duì)一情景式電話教學(xué),職場人士和媽媽們首選英語教育機(jī)構(gòu),十年品質(zhì)保證。 你是否有過這樣的體驗(yàn),明明有些詞都認(rèn)識(shí)。但組合到一起就完全不懂是什么意思了,或者你理解到的那層意思并不是它本身的意思。 kick?ass. “kick

2024-08-06 21:08

記?。骸発ick?ass”不是“踢屁股“,弄錯(cuò)就溴大了

必克英語,專屬外教一對(duì)一情景式電話教學(xué),職場人士和媽媽們首選英語教育機(jī)構(gòu),十年品質(zhì)保證。你是否有過這樣的體驗(yàn),明明有些詞都認(rèn)識(shí)。但組合到一起就完全不懂是什么意思了,或者你理解到的那層意思并不是它本身的意思。 kick?ass. “kick?

2024-08-06 21:08

加載中...