美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-06-09 23:20作者:小樂
又一個(gè)字幕組離開了,而且不是以一種有尊嚴(yán)的方式離開。
新聞標(biāo)題是:“隱藏在網(wǎng)絡(luò)14年、點(diǎn)擊量13億次,警方破獲“圣城之家”網(wǎng)站侵權(quán)盜版案?!眻?bào)道稱,“主要嫌疑人”也已被捕,“案件已移送檢察機(jī)關(guān)審查起訴”。
包括冼姐在內(nèi)的很多人都看過圣城之家翻譯的電影或者美劇。圣城家翻譯的資源有《老友記》、《生活大爆炸》、《破產(chǎn)姐妹》、《指環(huán)王》、《哈利波特》等,陪伴了很多人的青春,甚至是很多人的英美劇啟蒙網(wǎng)站。
這樣的結(jié)局著實(shí)令人失望。網(wǎng)友紛紛表示“時(shí)代已經(jīng)結(jié)束”、“青春結(jié)束了”。甚至有人直接發(fā)微博“求饒”。 ——不是求盜版,而是這么多年“用愛發(fā)電”。
圣城之家,“盜火者”
圣城之家成立于2005年11月28日,是由一群電影愛好者組成的SCG字幕組資源論壇。 SCG是盛城集團(tuán)的簡(jiǎn)稱。
圣城家園的主要任務(wù)有兩個(gè)。一是提供大量?jī)?yōu)質(zhì)資源。在那個(gè)版權(quán)意識(shí)不明確的時(shí)代,很多人想看英美劇、電影,首選就是SCG。
當(dāng)時(shí)SCG可以提供多種高清資源,并且不會(huì)占用大量?jī)?nèi)存。在當(dāng)時(shí)2M的網(wǎng)速下已經(jīng)不能再好用了。
另一個(gè)是字幕組的工作,將“生肉”翻譯成“熟肉”。說實(shí)話,嫻姐一直覺得字幕組都是大咖云集。他們的聽譯又快又準(zhǔn),在充分了解劇情背景的同時(shí),也能翻譯成適合中國人理解的接地氣的話。這太棒了!
SCG獨(dú)特的藍(lán)色字母陪伴了無數(shù)人?,F(xiàn)在感覺還是很親切。
由于資源質(zhì)量好,字幕組足夠?qū)I(yè),圣城之家逐漸發(fā)展成為一個(gè)擁有自己的字幕組和影視組,集影視、游戲、電腦、音樂、文學(xué)、英語于一體的綜合性論壇。資源和娛樂。
圣城之家的網(wǎng)站現(xiàn)已無法訪問。
最高峰時(shí),圣城之家的會(huì)員數(shù)量甚至達(dá)到了200萬,繼續(xù)“用愛發(fā)電”顯然不是長(zhǎng)久之計(jì)。 SCG開始實(shí)行付費(fèi)會(huì)員制度,從88季卡變?yōu)?98元永久。
然而像SCG這樣的論壇始終處于灰色地帶,在版權(quán)問題上跳來跳去。不盈利沒關(guān)系,但一旦開始盈利,就會(huì)踏入盜版侵權(quán)的深淵。
據(jù)警方通報(bào),查獲圣城之家時(shí),查獲未經(jīng)授權(quán)的視頻資源12700余條、唱片資源16300余條、游戲資源4700余條、高清MV資源4000余條、軟件資源9900余條。服務(wù)器。
版權(quán)時(shí)代即將來臨,像SCG這樣的字幕組、資源論壇確實(shí)存在侵權(quán)行為。然而,對(duì)于我們這些曾享受過努力的人來說,這樣的結(jié)局在情感上實(shí)在是難以接受。
另一方面,徹底打擊盜版資源也是免費(fèi)時(shí)代結(jié)束的必然。字幕組的正規(guī)化和自身的“洗白”也是版權(quán)意識(shí)普及的必然結(jié)果。
字幕組,有愛才能發(fā)電
說起字幕組,很多人都知道他們“用愛產(chǎn)生力量”。
成立之初,是一群熱情、技術(shù)精湛、志同道合的朋友,因?yàn)闊釔鄱奂谝黄?。他們做著一份辛苦但快樂的無薪工作,甚至還得回扣錢來支付服務(wù)器維護(hù)費(fèi)用。
正因?yàn)椴毁嶅X,所以這些朋友中很少有人專門負(fù)責(zé)字幕組的工作。他們都是在閑暇或者下班后“發(fā)電”。想要進(jìn)入字幕組,還需要過硬的專業(yè)技能,甚至經(jīng)過三四輪考試就可以入門,要求不低。
趕上熱播劇,國外的《生肉》播出兩三個(gè)小時(shí)后,翻譯出來的《熟肉》在國內(nèi)就上架了。在這兩三個(gè)小時(shí)內(nèi),他們必須“獲取”資源并準(zhǔn)確翻譯。校對(duì)、后期制作、視頻壓縮、上傳的壓力不亞于全職專業(yè)人員。
如果沒有愛情,誰能堅(jiān)持下去?
也因?yàn)闆]有利潤(rùn),字幕組無法像約束員工一樣約束成員。字幕組在協(xié)調(diào)和組織工作方面常常面臨一些困難。畢竟,單純依靠興趣總是軟弱的,也很難長(zhǎng)期保持熱情。一方面,也需要放棄時(shí)間和精力去現(xiàn)實(shí)生活的柴米油鹽。
字幕組能賺錢嗎?答案當(dāng)然是否定的。如果你經(jīng)??醋帜唤M翻譯的電視劇,你會(huì)發(fā)現(xiàn)開頭有這樣的聲明:“僅供與粉絲們交流學(xué)習(xí),嚴(yán)禁用于商業(yè)用途。如果你喜歡的話請(qǐng)購買正版。”這就是字幕組充滿的求生欲。即便如此,如果你在網(wǎng)絡(luò)上公開傳播他人的作品,侵權(quán)的事實(shí)就已經(jīng)存在了。
如果將盈利加入進(jìn)去,字幕組本身作為非營(yíng)利性社會(huì)組織的性質(zhì)就會(huì)發(fā)生變化,也會(huì)陷入更大的版權(quán)爭(zhēng)議。
片源的灰色來源是字幕組的最大掣肘。一般來說,字幕組通過盜取國外影視劇,發(fā)行光盤后重新錄制、壓制電影內(nèi)容來獲取片源。所有的方法無疑都是侵犯版權(quán)的。字幕組未經(jīng)版權(quán)方許可,翻譯傳播影視作品的行為也嚴(yán)重侵犯了原發(fā)行商的利益。
為了規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),不少字幕組不生產(chǎn)“熟肉”,而是生產(chǎn)外掛字幕。然而,這種做法實(shí)際上已經(jīng)走在了法律的邊緣。因?yàn)榉g字幕的依據(jù)是通過非法途徑獲得的電影片源;中文字幕作為盜版的重要組成部分,實(shí)際上助長(zhǎng)了非法版權(quán)視頻的傳播。
版權(quán)問題一直是懸在字幕組頭上的達(dá)摩克利斯之劍。
深陷困境,前途未卜
字幕組的未來在哪里?越來越多的人嗅到了悲觀情緒。
團(tuán)員熱情的減退、字幕組之間的競(jìng)爭(zhēng)、不斷令人擔(dān)憂的版權(quán)問題……毫不夸張地說,字幕組近年來的處境是“內(nèi)憂外患”。
甚至還有人專門竊取字幕組出品的“熟肉”,從中牟利。因?yàn)樗麄冎雷约核龅木褪潜I版,字幕組無法保護(hù)自己的權(quán)益,只能眼睜睜地看著自己的辛苦成果被盜。打掉牙齒,吞下血。
即使字幕組想要盈利,商業(yè)模式也極其有限。最常見的是在影片的開頭、中間和結(jié)尾插入一些片前廣告,這也會(huì)引起觀眾的不滿。
近年來,字幕組不斷退出人們的視線。 Eden、Yoyo、Sagittarius Network等熟悉的名字都帶著很多人的感激之情離開了。
其實(shí),自己解散,消失在公眾視野中,已經(jīng)是一個(gè)好的結(jié)局了。對(duì)于圣城之家這樣的公司最終提出上訴來說,是最悲慘的結(jié)局。
嫻姐知道法律是無情的,在違法事實(shí)面前談?wù)摗案星椤笔遣缓线m的,但十四年的小站落得這樣的下場(chǎng),著實(shí)令人痛心。
中國字幕組曾在日本盜取視頻被捕
字幕組中,人人影視算是取得了成功的一個(gè)。早在2009年,人人影視就因涉嫌傳播盜版資源而被責(zé)令停業(yè)整頓。 2014年,射手網(wǎng)因版權(quán)問題關(guān)閉網(wǎng)站一個(gè)月后,人人影視也宣布永久關(guān)閉網(wǎng)站。
2015年,人人影視開始轉(zhuǎn)型美劇、資訊類目。 2016年成立十周年之際,人人影視在其官方微博發(fā)表文章《十年人人,重新出發(fā)》,表示人人影視字幕組已成功轉(zhuǎn)型,其核心業(yè)務(wù)是“為正版視頻站,以及為各影視公司、出版社、游戲等引進(jìn)和出口,提供正版翻譯服務(wù)?!痹诖饲疤嵯?,“我們還將把自己翻譯的影視劇字幕免費(fèi)分享給廣大粉絲。 ”
雖然后來因版權(quán)問題該應(yīng)用被下架,但人人網(wǎng)現(xiàn)在基本算是“正規(guī)”了。人人影視現(xiàn)擁有各種小語種的翻譯團(tuán)隊(duì),還與多家影視公司和視頻網(wǎng)站建立了合作關(guān)系。合作。
但這么多字幕組,只能出現(xiàn)一個(gè)人。
并不是沒有其他字幕組接受過視頻網(wǎng)站和影視公司的“招募”,但大多數(shù)時(shí)候,這些方錢少、限制多、時(shí)間緊迫,這讓很多字幕組不愿意接受它。
以后字幕組會(huì)越來越少嗎?
嫻姐覺得這是肯定的。
未來,版權(quán)問題只會(huì)變得更加嚴(yán)格。盡管視頻網(wǎng)站已經(jīng)意識(shí)到引入劇集的重要性,但顯然仍然無法滿足觀眾日益增長(zhǎng)的需求。更不用說用戶被版權(quán)“綁架”,即使及時(shí)付費(fèi)也感到不高興。
字幕時(shí)代和免費(fèi)時(shí)代終將過去。在版權(quán)時(shí)代,如何讓觀眾覺得自己的錢花得值,獲得和以前一樣好的觀看體驗(yàn)是一個(gè)嚴(yán)峻的問題。