红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

PPT可不能讀成“屁屁踢”(讀錯(cuò)這么多年好丟臉...)

更新時(shí)間:2024-06-07 04:28作者:小樂(lè)

看起來(lái)你英語(yǔ)說(shuō)得很時(shí)髦,但是你經(jīng)常發(fā)音錯(cuò)誤……今天我就和大家分享一些中國(guó)人最容易讀錯(cuò)的英語(yǔ)單詞。測(cè)試一下,看看你是否也發(fā)音錯(cuò)誤?

1. 優(yōu)步優(yōu)步['u:b(r)]

不要被打車(chē)應(yīng)用程序Uber 的中文翻譯所迷惑。上面寫(xiě)著“wubo”,而不是“youbo”。

2.精靈精靈[sprite]

原意是精靈,但很多人可能會(huì)混淆,誤以為是精靈……

3. 香奈兒香奈兒[:'nel]

這是法語(yǔ)發(fā)音。不要將其與頻道['tnl] 混淆。拼寫(xiě)也不同。請(qǐng)注意,重音位于第二個(gè)音節(jié)。

4. Herms愛(ài)馬仕[Air-mez]

這是法國(guó)品牌,法語(yǔ)中的h不發(fā)音,所以要讀成air-mez。

這個(gè)詞在英語(yǔ)中還有另一個(gè)意思,赫爾墨斯,希臘神話中眾神的使者['h:mi:z]

5. Safari [s'f:ri]

本義是游獵。很多朋友表示總是把重音放在sa上,發(fā)音為“三frey”。聽(tīng)了蒂姆大叔的發(fā)布會(huì)才發(fā)現(xiàn),重點(diǎn)其實(shí)是在中間。

6.UGG澳洲雪地靴[g]

雖然中國(guó)人稱(chēng)之為U-G-G,但這并不是縮寫(xiě)。國(guó)外人只是叫他“阿齡”,意思是“擁抱”的發(fā)音少了一個(gè)/h/。

7. Adobe軟件公司['dubi]

不是“鄂斗八”,是“鄂斗比”,重在“斗”。

8.Youtube視頻網(wǎng)站['ju:'tju:b]

不要將其發(fā)音為“you to be”。

9. Kindle電子閱讀器['kindl]

其目的是照亮,但它不是蠟燭。

10.App應(yīng)用[p]

據(jù)說(shuō)這是中國(guó)人最容易讀錯(cuò)的詞!

App其實(shí)是application的縮寫(xiě),所以發(fā)音是[p]而不是“A-P-P”!

11. PPT幻燈片powerpoint

外國(guó)人不會(huì)說(shuō)“踢屁股”這個(gè)詞,而是通常說(shuō)“制作幻燈片”或“制作PowerPoint演示文稿”。如果你說(shuō)“PPT”,他們可能會(huì)認(rèn)為這是某個(gè)專(zhuān)有名詞的縮寫(xiě)。

12. VS 相對(duì)['v:ss]

不要將其發(fā)音為“為愛(ài)而死”。這是拉丁詩(shī)句的縮寫(xiě)。你應(yīng)該發(fā)音這個(gè)詞的發(fā)音。

13. GIF [dif]

這個(gè)詞是Graphic Interchange Format(可交換圖像文件)的縮寫(xiě),但英文直接發(fā)音為[dif],中文則分解為G-I-F,而不是中文。

14. jpg/jpeg['dei,peg]

jpg/jpeg也是一種常見(jiàn)的圖像文件格式。你經(jīng)常發(fā)音J-P-G 或J-P-E-G 嗎?

15.等等[t'str]

Etc在我們寫(xiě)作時(shí)很常見(jiàn),但我們習(xí)慣看到縮寫(xiě)。其實(shí)它的全拼是et cetera,發(fā)音是[t'str],也相當(dāng)于“等等”、“and so on”、“and other things”的縮寫(xiě),用于描述無(wú)法立即列出的項(xiàng)目列表。

(來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)編輯:yaning)

來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

為您推薦

雙十一買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)那么多年!可是有的人連 H\u0026M都不會(huì)念~,雙十一忍不住買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)

我想要買(mǎi)一雙 Havaianas 拖鞋你可不可以幫我從澳洲帶 UGG 回來(lái)那天我看到一副 Ray-Ban 眼鏡超帥的這些國(guó)外流行品牌的名稱(chēng)你都念對(duì)了嗎?今天就來(lái)學(xué)習(xí)一下正確發(fā)音出國(guó) shopping 不出糗!服飾類(lèi)【H&M】H&M 是來(lái)自瑞

2024-06-07 04:27

“Nike”真的不念“耐克”!這些品牌讀錯(cuò)了就尷尬了...

看著我的眼睛說(shuō):UGG怎么念????“u...g...g... ”許多國(guó)外品牌在我們的生活中已經(jīng)隨處可見(jiàn)了,但是!你敢自信地大聲念出來(lái)嗎!每次和人討論起這些牌子的時(shí)候,都會(huì)不由自主地用眼神小心翼翼地試探一下,內(nèi)心os:我念的對(duì)嗎,念錯(cuò)了會(huì)不會(huì)

2024-06-07 04:27

UGG的簡(jiǎn)史(ugg發(fā)展歷史)

在1979年,一位沖浪運(yùn)動(dòng)員Brian Smith,買(mǎi)了一些澳大利亞制的羊皮靴子帶到美國(guó),開(kāi)始在紐約出售,主要為在加利福尼亞的沖浪者用。后來(lái)他建立了UGG Holding公司,注冊(cè)了UGG商標(biāo),但是由于經(jīng)營(yíng)不善,1995年,Brian Sm

2024-06-07 04:26

原來(lái)PPT也不讀“皮皮踢”!APP不讀“誒皮皮”!

點(diǎn)擊關(guān)注“零食英語(yǔ)”,獲取最實(shí)用的英語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí)。一說(shuō)到“PPT”,我們都知道它是基本的辦公軟件之一,而且你肯定也會(huì)毫不猶豫地讀出“P-P-T”這三個(gè)字母,似乎你剛接觸到這個(gè)詞時(shí),它就應(yīng)該那么讀,然而,事實(shí)并不是這樣子滴,那“PPT”到底該怎

2024-06-07 04:26

UGG竟然不讀“油嘰嘰”?我在購(gòu)物時(shí)用到的英語(yǔ)

我在澳洲留學(xué)和生活多年,英語(yǔ)也經(jīng)歷了從中國(guó)教科書(shū)式到地道實(shí)用式的轉(zhuǎn)變。我發(fā)現(xiàn),其實(shí)你只要掌握一些很簡(jiǎn)單的詞匯和表達(dá),就能用英語(yǔ)進(jìn)行日常交流。我會(huì)通過(guò)自己的海外經(jīng)歷為大家分享英語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ)。來(lái)澳洲最應(yīng)該買(mǎi)的就是雪地靴UGG啦,不過(guò)你別把它讀成三

2024-06-07 04:25

UGG不讀“油機(jī)機(jī)”!這些英文太多人讀錯(cuò)

大家都對(duì)PPT很熟悉,但你真的知道它該怎么讀嗎?是“P-P-T”這三個(gè)字母?其實(shí)這樣讀并不正確。PPT是Powerpoint的縮寫(xiě),如果你讀成“P-P-T”,外國(guó)人并不知道你說(shuō)的是“Powerpoint”。他們會(huì)經(jīng)常使用這些詞:make a

2024-06-07 04:25

加載中...