红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

雙十一買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)那么多年!可是有的人連 H\u0026M都不會(huì)念~,雙十一忍不住買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)

更新時(shí)間:2024-06-07 04:27作者:小樂(lè)

我想買(mǎi)一雙Havaianas 拖鞋。你能幫我把UGG 帶給我嗎?從澳大利亞帶UGG回來(lái)的那天,我看到了一副超酷的雷朋眼鏡。這些國(guó)外知名品牌的名字你念對(duì)了嗎?今天就來(lái)學(xué)一下正確的發(fā)音,讓你在國(guó)外購(gòu)物不再尷尬!

衣服

【HM】

HM是來(lái)自瑞典的平價(jià)服裝品牌。很多人可能會(huì)將其發(fā)音為HM。這是錯(cuò)誤的。中間的&經(jīng)常被很多人省略。事實(shí)上,它應(yīng)該發(fā)音為and。 HM 的英語(yǔ)發(fā)音是H 和M。 ['et n 'em]。同樣的概念,MM's巧克力也常被讀作MM巧克力,但實(shí)際上應(yīng)該說(shuō)成M和M's巧克力。

【差距】

Gap是美國(guó)休閑服裝品牌。 Gap中的a應(yīng)發(fā)蝴蝶音[],并且嘴巴張得很大。 Gap也是一個(gè)單字,意思是裂縫、間隙、縫隙。

【斯圖西】

Stussy是來(lái)自美國(guó)的時(shí)尚品牌。它的品牌標(biāo)志是它的手寫(xiě)涂鴉。 Stussy 的服裝圍繞音樂(lè)、滑板和亞文化展開(kāi)。 T恤、寬體T恤、寬松褲、平沿帽都是他們的產(chǎn)品。 Stussy的u是長(zhǎng)元音[u],y是短元音[],所以漢語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)像“Stus西”。

【阿伯克龍比·菲奇】

Abercrombie Fitch,縮寫(xiě)為AF,發(fā)音為Abercrombie and Fitch [‘bkrmbi n ft]。因?yàn)樗L(zhǎng),所以很多人將其發(fā)音為A 和F,或者只是說(shuō)Abercrombie。

【霍利斯特】

Hollister 是AF 的子品牌。價(jià)格比較便宜,衣服款式也比較年輕?;衾固匾彩羌永D醽喼菀蛔鞘械拿?,可能就是因?yàn)檫@種關(guān)系。 Hollister店里有很多陽(yáng)光、海灘、沖浪風(fēng)格的裝飾。該詞的重音在第一個(gè)音節(jié),第一個(gè)音節(jié)中的o發(fā)短元音[],i發(fā)短元音[],er發(fā)卷舌音[]。

配件

【雷朋】

雷朋(Ray-Ban)是美國(guó)著名的太陽(yáng)鏡品牌。他們的經(jīng)典款式是飛行員倒三角眼鏡和旅行者方形黑框眼鏡。 ray 的意思是“眩光”,ban 的意思是“阻擋”。雷朋(Ray-Ban)的發(fā)音與中文雷朋(Ray-Ban)有些相似。 Ray發(fā)音為“Rui”,Ban中間的a發(fā)音為[]或butterfly發(fā)音為[]。

【配飾】

Accessorize 是一家來(lái)自英國(guó)的流行配飾店。它來(lái)源于accessory一詞,意思是配件。 “Accessorize”這個(gè)詞可以分為四個(gè)音節(jié)。第二個(gè)音節(jié)中的重音e 發(fā)音為[],第一和第三個(gè)音節(jié)中的a 和o 發(fā)音為[],最后-rize 中的i 發(fā)音為長(zhǎng)。 [a]。

【詹體育】

Jansport是一個(gè)很受年輕人喜愛(ài)的背包品牌。這個(gè)詞的發(fā)音可以分為兩部分:jan和sport。 jan中的a發(fā)音為蝶音[],sport的意思是“運(yùn)動(dòng)”。

【卡駱馳】

Crocs就是前段時(shí)間非常流行的布什鞋,或者也有人稱(chēng)之為Crocs。 Crocs的發(fā)音與cross的發(fā)音非常相似。只要將cross的第一個(gè)s改為c,發(fā)音為[k]即可。就是這個(gè)聲音。

【UGG】

UGG是一個(gè)鞋履品牌。他們以毛茸茸的靴子而聞名?,F(xiàn)在它們已經(jīng)成為毛茸茸的靴子的總稱(chēng)。很多人以為這是雪地靴,但實(shí)際上,那些靴子不防滑,也不防水,所以不適合雨天穿?;蛟谘┑乩锎┲?。這些靴子主要只是保暖。很多人把UGG這三個(gè)字母分開(kāi)念,卻不能把U-G-G這三個(gè)字母分開(kāi)念。正確的發(fā)音應(yīng)該是[g],可以認(rèn)為是去掉“ugly”后面的音節(jié),聽(tīng)起來(lái)像“erge”。

【哈瓦那人字拖】

Havaianas是巴西人字拖品牌,臺(tái)灣譯為哈瓦斯。由于其時(shí)尚的設(shè)計(jì),哈瓦那(Havaianas) 在全世界都很受歡迎。這個(gè)詞是葡萄牙語(yǔ),發(fā)音規(guī)則與英語(yǔ)有點(diǎn)不同。這個(gè)字有四個(gè)音節(jié),重音在第三個(gè)音節(jié)。 h 不發(fā)音,a 發(fā)音為[],i 發(fā)音為[],所以漢語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)像“ah fa yanasi”。 如果您喜歡這篇文章,請(qǐng)點(diǎn)擊右上角轉(zhuǎn)發(fā),將我的文章轉(zhuǎn)發(fā)到您的朋友圈,推薦給喜歡英語(yǔ)的朋友。

為您推薦

PPT可不能讀成“屁屁踢”(讀錯(cuò)這么多年好丟臉...)

看似講著英文很洋氣,卻每每讀錯(cuò)……今天給大家分享幾個(gè)中國(guó)人最容易讀錯(cuò)的英文,趕緊測(cè)測(cè)看,你是不是也讀錯(cuò)了?1. Uber 優(yōu)步['u:b?(r)]打車(chē)軟件優(yōu)步,不要被中文翻譯給忽悠了。它念“烏啵”,不是“優(yōu)?!?。2. Sprite 雪碧[s

2024-06-07 04:28

“Nike”真的不念“耐克”!這些品牌讀錯(cuò)了就尷尬了...

看著我的眼睛說(shuō):UGG怎么念??。俊皍...g...g... ”許多國(guó)外品牌在我們的生活中已經(jīng)隨處可見(jiàn)了,但是!你敢自信地大聲念出來(lái)嗎!每次和人討論起這些牌子的時(shí)候,都會(huì)不由自主地用眼神小心翼翼地試探一下,內(nèi)心os:我念的對(duì)嗎,念錯(cuò)了會(huì)不會(huì)

2024-06-07 04:27

UGG的簡(jiǎn)史(ugg發(fā)展歷史)

在1979年,一位沖浪運(yùn)動(dòng)員Brian Smith,買(mǎi)了一些澳大利亞制的羊皮靴子帶到美國(guó),開(kāi)始在紐約出售,主要為在加利福尼亞的沖浪者用。后來(lái)他建立了UGG Holding公司,注冊(cè)了UGG商標(biāo),但是由于經(jīng)營(yíng)不善,1995年,Brian Sm

2024-06-07 04:26

原來(lái)PPT也不讀“皮皮踢”!APP不讀“誒皮皮”!

點(diǎn)擊關(guān)注“零食英語(yǔ)”,獲取最實(shí)用的英語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí)。一說(shuō)到“PPT”,我們都知道它是基本的辦公軟件之一,而且你肯定也會(huì)毫不猶豫地讀出“P-P-T”這三個(gè)字母,似乎你剛接觸到這個(gè)詞時(shí),它就應(yīng)該那么讀,然而,事實(shí)并不是這樣子滴,那“PPT”到底該怎

2024-06-07 04:26

UGG竟然不讀“油嘰嘰”?我在購(gòu)物時(shí)用到的英語(yǔ)

我在澳洲留學(xué)和生活多年,英語(yǔ)也經(jīng)歷了從中國(guó)教科書(shū)式到地道實(shí)用式的轉(zhuǎn)變。我發(fā)現(xiàn),其實(shí)你只要掌握一些很簡(jiǎn)單的詞匯和表達(dá),就能用英語(yǔ)進(jìn)行日常交流。我會(huì)通過(guò)自己的海外經(jīng)歷為大家分享英語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ)。來(lái)澳洲最應(yīng)該買(mǎi)的就是雪地靴UGG啦,不過(guò)你別把它讀成三

2024-06-07 04:25

UGG不讀“油機(jī)機(jī)”!這些英文太多人讀錯(cuò)

大家都對(duì)PPT很熟悉,但你真的知道它該怎么讀嗎?是“P-P-T”這三個(gè)字母?其實(shí)這樣讀并不正確。PPT是Powerpoint的縮寫(xiě),如果你讀成“P-P-T”,外國(guó)人并不知道你說(shuō)的是“Powerpoint”。他們會(huì)經(jīng)常使用這些詞:make a

2024-06-07 04:25

加載中...