红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

“Nike”真的不念“耐克”!這些品牌讀錯了就尷尬了...

更新時間:2024-06-07 04:27作者:小樂

看著我的眼睛說:UGG怎么發(fā)音? “呃……格……格……”

很多國外品牌在我們的生活中已經(jīng)隨處可見,但是!你敢自信地大聲朗讀嗎?

每次和別人討論這些品牌時,我都會情不自禁地用眼睛仔細(xì)地檢驗它們,心里想:我的發(fā)音正確嗎?如果我發(fā)音錯誤會很尷尬嗎?也許他和我一樣不知道我的發(fā)音是否正確。我應(yīng)該說我不知道這個標(biāo)志怎么發(fā)音,還是我應(yīng)該自信地發(fā)音,不管它是對還是錯……

讀一個品牌真的不那么累,所以今天我就來和大家分享一下這些品牌的正確讀法!

耐克

Nike一詞的讀音錯誤主要是受到“Nike”中文發(fā)音的影響。最后一個“e”的正確發(fā)音是['naiki:],而不是['nak]。

(非專業(yè)教學(xué):是“耐氣”,不是“耐克”)

UGG

UGG,這種風(fēng)靡全球的雪地靴,真的不發(fā)音“優(yōu)吉吉吉”。親愛的朋友們,雖然只有三個字母,但卻是一個完整的單詞。發(fā)音為[g]時,聽起來很像《還珠格格》里。我的大哥,他是不是瞬間就腳踏實地了啊!

HM

HM是HennesMauritzAB的縮寫,中間一個要發(fā)音,是H和M,不是簡單的HM!

最初,“Hennes”(瑞典語的意思是“她”)是瑞典一家專營女裝的商店。后來收購了一家銷售狩獵服裝的商店“MauritzWidforss”,增加了男裝系列,并更名為Hennes Mauritz,并沿用至今。

最高

Supreme是一個很受時下年輕人喜愛的潮流品牌。由于這個詞太容易混淆,人們經(jīng)常將其發(fā)音為“super-me”。朋友們請看清楚中間的順序,是至高無上的!

應(yīng)該發(fā)音為[suprim],英語中的意思是最高的、至高無上的。別發(fā)音錯了!

扎拉

ZARA是西班牙品牌,所以西班牙語和英語都有發(fā)音。英語發(fā)音為[zr],聽起來像“smashing ra”,西班牙語發(fā)音為[sl],發(fā)音像“sara”。

宜家

宜家的北歐風(fēng)格吸引了很多粉絲,很多年輕人都熱衷于利用宜家的風(fēng)格來打造屬于自己的小天地。宜家是一個瑞典品牌。瑞典人稱之為[iki],但美國人或更常見的國際發(fā)音是[aki]。

雀巢

你經(jīng)常捧在手心里的雀巢,也是來自瑞典的品牌。 Nestle來自瑞典語,中間的“t”不發(fā)音,正確的發(fā)音是/'nsl/。

(非專業(yè)教學(xué):是“內(nèi)搜”,不是“內(nèi)搜”)

香奈兒

與他人談?wù)揅hanel時,不要將其發(fā)音為channel。一個字母的不同就會產(chǎn)生巨大的差異。我不會說有多尷尬,但是你可以自己體驗一下。

香奈兒(Chanel)是法國奢侈品牌。發(fā)音遵循法語發(fā)音。正確的發(fā)音是['nel]。 (內(nèi)心os:就算我沒看錯,我也買不起)

點燃

蓋方便面的Kindle(啊,如果你不看電子書,就不要發(fā)音“kandou”,發(fā)音為['kndl],英文意思是點燃,著火,照亮,但它不發(fā)出蠟燭的聲音['kndl],這個記住兩個單詞的區(qū)別~

優(yōu)步

Uber中文是Uber,所以英文應(yīng)該是Youboer。真的不是,別被中文發(fā)音誤導(dǎo)了。 uber起源于德語。英語單詞uber 是從德語uber 借用的。常見發(fā)音為[ub],與“烏布爾”類似。

其實,你發(fā)音“Youboer”并不重要,但在國外打車時,你可能要給司機一些反應(yīng)時間。

土坯

Adobe是美國一家跨國計算機軟件公司。 Ps、Pr、Au、Ae等軟件都出自這里。 Adobe的發(fā)音是['dub]。它的發(fā)音不是“Eudoubu”或“Ah Doubi”,而是“Eudoubi”,重點是“Do”。

(非專業(yè)教學(xué):其實……你可以記成“a-有趣的bi”a有趣的bi,哈哈哈,你再也不會讀錯了)

YouTube

在中國,我們親切地將YouTube稱為YouTube。既然我們知道tube就是管子的意思,那為什么我們還是把它讀成“you-to-be”呢! “Youtubi”看起來很粗俗。請以后不要這樣發(fā)音。

正確的發(fā)音是['ju:'tju:b],聽起來像“優(yōu)兔”(突然可愛多了)

蘋果瀏覽器

Safari的本義是狩獵、游獵。一般來說,人們發(fā)音錯誤是因為重音放錯了位置。

正確的發(fā)音是[s'f:ri],重音在中間的fa而不是開頭的sa?;叵肫疬^去N次發(fā)音錯誤的時刻,我有一種尷尬的感覺。

VS

我再補充一個比較冷門的縮寫VS naive。你認(rèn)為這是同一個詞嗎?

VS 不應(yīng)發(fā)音為“micro-ace”。它是拉丁語“versus”的縮寫。你必須發(fā)音這個詞的發(fā)音,就像PPT應(yīng)該發(fā)音為“PowerPoint”而不是“butt kick”一樣。

(合著這么多年,你是不是看錯了?)

你可以發(fā)現(xiàn)很多品牌的發(fā)音都是有淵源的,有時不同語言的發(fā)音也是不一樣的~

今天的分享就到這里啦!歡迎留言評論參與討論!

為您推薦

雙十一買買買那么多年!可是有的人連 H\u0026M都不會念~,雙十一忍不住買買買

我想要買一雙 Havaianas 拖鞋你可不可以幫我從澳洲帶 UGG 回來那天我看到一副 Ray-Ban 眼鏡超帥的這些國外流行品牌的名稱你都念對了嗎?今天就來學(xué)習(xí)一下正確發(fā)音出國 shopping 不出糗!服飾類【H&M】H&M 是來自瑞

2024-06-07 04:27

UGG的簡史(ugg發(fā)展歷史)

在1979年,一位沖浪運動員Brian Smith,買了一些澳大利亞制的羊皮靴子帶到美國,開始在紐約出售,主要為在加利福尼亞的沖浪者用。后來他建立了UGG Holding公司,注冊了UGG商標(biāo),但是由于經(jīng)營不善,1995年,Brian Sm

2024-06-07 04:26

原來PPT也不讀“皮皮踢”!APP不讀“誒皮皮”!

點擊關(guān)注“零食英語”,獲取最實用的英語學(xué)習(xí)知識。一說到“PPT”,我們都知道它是基本的辦公軟件之一,而且你肯定也會毫不猶豫地讀出“P-P-T”這三個字母,似乎你剛接觸到這個詞時,它就應(yīng)該那么讀,然而,事實并不是這樣子滴,那“PPT”到底該怎

2024-06-07 04:26

UGG竟然不讀“油嘰嘰”?我在購物時用到的英語

我在澳洲留學(xué)和生活多年,英語也經(jīng)歷了從中國教科書式到地道實用式的轉(zhuǎn)變。我發(fā)現(xiàn),其實你只要掌握一些很簡單的詞匯和表達(dá),就能用英語進(jìn)行日常交流。我會通過自己的海外經(jīng)歷為大家分享英語實用口語。來澳洲最應(yīng)該買的就是雪地靴UGG啦,不過你別把它讀成三

2024-06-07 04:25

UGG不讀“油機機”!這些英文太多人讀錯

大家都對PPT很熟悉,但你真的知道它該怎么讀嗎?是“P-P-T”這三個字母?其實這樣讀并不正確。PPT是Powerpoint的縮寫,如果你讀成“P-P-T”,外國人并不知道你說的是“Powerpoint”。他們會經(jīng)常使用這些詞:make a

2024-06-07 04:25

UGG不讀“油機機”!這些英文99%的人都讀錯了!

一說到 PPT,我們都知道它是基本的辦公軟件之一,而且你肯定也會毫不猶豫地讀出“P-P-T”這三個字母,似乎你剛接觸到這個詞時,它就應(yīng)該那么讀。然而,這樣讀并不正確,那 PPT 到底該怎么讀?PPT是Powerpoint的縮寫,表示“幻燈片

2024-06-07 04:24

加載中...