红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

under_review是什么意思(中英文)解釋

更新時(shí)間:2024-04-11 10:58作者:小編

?一:under_review是什么意思(中英文)解釋的意思:

Under review是指某個(gè)事物或者情況正在被審查、檢查或者評(píng)估的狀態(tài)。它可以用來(lái)描述一個(gè)正在進(jìn)行中的過(guò)程,也可以表示一個(gè)待定的狀態(tài)。在商業(yè)和學(xué)術(shù)領(lǐng)域,under review通常指的是一份文件、論文或者申請(qǐng)正在被專家或者評(píng)審人員審閱和評(píng)估。

二:怎么讀(音標(biāo)):

under_review的讀音為/??nd?r r??vju?/。

三:用法:

under_review通常作為動(dòng)詞短語(yǔ)出現(xiàn),表示某個(gè)事物或者情況正在被審查、檢查或者評(píng)估。它可以用來(lái)描述一個(gè)正在進(jìn)行中的過(guò)程,也可以表示一個(gè)待定的狀態(tài)。在商業(yè)和學(xué)術(shù)領(lǐng)域,under review通常指的是一份文件、論文或者申請(qǐng)正在被專家或者評(píng)審人員審閱和評(píng)估。此外,在一些軟件上,用戶提交內(nèi)容后會(huì)顯示“under review”,表示該內(nèi)容正在被審核。

四:例句1-5句且中英對(duì)照:

1. The application is currently under review by the admissions committee. (這份申請(qǐng)目前正由招生審閱。)

2. The company's financial statements are under review by the accounting firm. (公司的財(cái)務(wù)報(bào)表正由會(huì)計(jì)師事務(wù)所審查。)

3. The manuscript has been under review for three weeks now. (這篇手稿已經(jīng)被審閱了三個(gè)星期了。)

4. The new policy is still under review and no final decision has been made yet. (這項(xiàng)新仍在審議中,還沒(méi)有最終決定。)

5. Your account has been flagged for suspicious activity and is currently under review by our security team. (您的賬戶因?yàn)榭梢苫顒?dòng)被標(biāo)記,目前正在我們安全團(tuán)隊(duì)的審查中。)

五:同義詞及用法:

1. Under consideration:正在考慮中,指某個(gè)事物或者情況正在被認(rèn)真考慮。

2. Under evaluation:正在評(píng)估中,指某個(gè)事物或者情況正在被評(píng)估。

3. Pending review:等待審查,指某個(gè)事物或者情況正在等待被審查。

4. In the process of review:在審閱過(guò)程中,指某個(gè)事物或者情況正在被審閱。

5. Being assessed:正在評(píng)估中,指某個(gè)事物或者情況正在被評(píng)估。

六:編輯總結(jié):

Under review是一個(gè)常用的商業(yè)和學(xué)術(shù)領(lǐng)域的詞匯,在描述一個(gè)待定狀態(tài)或者一個(gè)進(jìn)行中的過(guò)程時(shí)十分有用。它可以用來(lái)表示一份文件、論文、申請(qǐng)等正在被專家或者評(píng)審人員審閱和評(píng)估,也可以表示一個(gè)待定的狀態(tài)。在使用時(shí),需要注意上下文,避免與其他含義相近的詞匯混淆。

為您推薦

under_protest是什么意思(中英文)解釋

?一:under_protest是什么意思(中英文)解釋的意思:under_protest是一個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ),意為“不情愿地接受”,也可以理解為“在中”。通常用于表示某人或某團(tuán)體對(duì)某種決定或行為持反對(duì)態(tài)度

2024-04-11 10:57

under_dog是什么意思(中英文)解釋

?under_dog是一個(gè)英文單詞,意思是“處于劣勢(shì)的一方”,通常指某個(gè)團(tuán)體、個(gè)人或事物在某種競(jìng)爭(zhēng)或比較中處于弱勢(shì)或不利的地位。它也可以用來(lái)形容那些被低估或被忽視的人或事物。

2024-04-11 10:56

under_cover是什么意思(中英文)解釋

?under_cover是一個(gè)英文詞匯,意思是“秘密的”或者“隱藏的”。它可以用作形容詞或者副詞,表示某事物或者行為被保密或者隱瞞。怎么讀(音標(biāo))under_cover的音標(biāo)為/??nd?r?k?v

2024-04-11 10:55

under_cover_of_darkness是什么意思(中英文)解釋

?一:under_cover_of_darkness是什么意思(中英文)解釋的意思under_cover_of_darkness是一個(gè)詞組,意為“在黑暗的掩護(hù)下”,通常用來(lái)形容某種行為或活動(dòng)在夜晚或黑暗中進(jìn)行。二:怎么讀

2024-04-11 10:54

Under_Construction的是什么意思(中英文)解釋簡(jiǎn)稱是CONST

?Under_Construction是一種英語(yǔ)短語(yǔ),意思是“正在建設(shè)中”。它的簡(jiǎn)稱是CONST。這個(gè)短語(yǔ)通常用來(lái)指代正在進(jìn)行中的建筑工程或者其他項(xiàng)目,表示該項(xiàng)目尚未完成,仍處于建設(shè)階段。怎

2024-04-11 10:53

under_construction是什么意思(中英文)解釋

?一:under_construction是什么意思(中英文)解釋的意思:under_construction是一個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ),意為“正在建設(shè)中”的意思。它通常用來(lái)指正在進(jìn)行建筑、修建或改造工作的場(chǎng)所或項(xiàng)目。二

2024-04-11 10:51

加載中...