红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

though是什么意思(中英文)解釋

更新時間:2024-03-31 05:45作者:小編

?一:though是什么意思(中英文)解釋的意思:

Though是一個副詞,表示盡管,雖然,但是。它可以用來表達一種讓步的關系,表示前后兩個句子之間的對比或轉折關系。

二:怎么讀(音標):

though [e??]

三:用法:

1. Though可以用來連接兩個句子,表示前后兩個句子之間的對比或轉折關系。

:Though it was raining, we still went for a walk. (雖然下著雨,我們還是去散步了。)

2. Though也可以用在句首作為副詞,表示盡管。

:Though he tried his best, he still failed the exam. (盡管他盡力了,但還是考試不及格。)

3. Though還可以用在句中作為插入語,表示讓步。

:She is, though young, very talented. (她雖然年輕,但非常有才華。)

4. Though也可以和but連用,在句首表達強調(diào)的感情。

:Though I am tired, but I will keep going. (我雖然累了,但我會繼續(xù)前進。)

四:例句1-5句且中英對照:

1. Though she is only five years old, she can play the piano very well.

(雖然她只有五歲,但她彈鋼琴非常好。)

2. Though I don't like him, I still have to work with him.

(雖然我不喜歡他,但我還是得和他一起工作。)

3. She is very smart, though she doesn't have a high education.

(她很聰明,雖然她沒有受過高等教育。)

4. Though it was cold outside, we still had a great time at the party.

(雖然外面很冷,但我們在派對上玩得很開心。)

5. He is very rich, though he never shows off his wealth.

(雖然他很有錢,但從不炫耀自己的財富。)

五:同義詞及用法:

1. Although:同樣是表示讓步的關系,但although更正式一些,用法也比though更靈活。

:Although it was raining heavily, we still went out for a picnic.

2. Despite/In spite of:都表示“盡管”,但后面接名詞或動名詞。

:Despite/In spite of the bad weather, we still had a great time.

3. However:也可以表示讓步的關系,但它更多用來表達轉折。

:However hard she tried, she couldn't win the competition.

六:編輯總結:

Though是一個常用的副詞,可以表示讓步、對比或轉折關系。它的用法靈活多樣,在日常生活中經(jīng)常會遇到。除了though,還有其他的一些同義詞可以用來表達相似的意思。在使用時要注意語境,選擇合適的詞匯來表達自己想要表達的意思。

為您推薦

thought是什么意思(中英文)解釋

?一:thought是什么意思(中英文)解釋的意思Thought是一個名詞,意為“想法;思想;觀念”。它也可以作動詞,意為“思考;考慮”。在句子中,它可以作主語、賓語或者介詞短語的補語。二:怎么讀

2024-03-31 05:44

thought_provoking是什么意思(中英文)解釋,thought_provoking的,th

?ought_provoking的意思是激發(fā)思考的,能夠引發(fā)人們深入思考的。它可以形容一個觀點、問題、話題或者作品具有啟發(fā)性,能夠激發(fā)人們的思維和反思,讓人們產(chǎn)生新的見解和想法。怎么

2024-03-31 05:43

Thoughts_about_the_Revisement_for_the_Financial_and

?一:Thoughts_about_the_Revisement_for_the_Financial_and的意思Thoughts_about_the_Revisement_for_the_Financial_and是一個關于財務和會計改革的想法。它指的是對財務和會

2024-03-31 05:42

thought-provoking是什么意思(中英文)解釋

?一:thought-provoking是什么意思(中英文)解釋的意思:thought-provoking是一個形容詞,意為“引發(fā)思考的”,指能夠激發(fā)人們深入思考、產(chǎn)生新的想法或觀點的事物。二:怎么讀(音標):[θ?

2024-03-31 05:41

thought-provoking是什么意思(中英文)解釋,thought-provoking的,th

?ought-provoking是一個由兩個詞組成的復合詞,其中thought是“思考”的意思,provoking是“引發(fā)”的意思。因此,thought-provoking可以理解為“引發(fā)思考的”或者“激發(fā)思維的”。

2024-03-31 05:40

those是什么意思(中英文)解釋

?一:those是什么意思(中英文)解釋的意思:those是一個代詞,指示代詞,用來指示離說話人或提到的人或物遠的一個或多個人或物。它可以用來表示復數(shù)形式的人或物,也可以用來表示非常熟悉

2024-03-31 05:39

加載中...

熱門文章

SQL Error: select * from ***_ecms_news where titlepic<>'' order by onclick desc limit 1
    SQL Error: select * from ***_ecms_news order by onclick desc limit 1,7

熱門推薦

SQL Error: select * from ***_ecms_news where titlepic<>'' and istop=1 order by newstime desc limit 5