美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 22:34作者:小編
?basically是一個(gè)副詞,意思是基本上,大體上。它可以用來表示某件事情的最基本、最重要、或者最核心的部分。在英語中,basically是一個(gè)很常見的詞匯,經(jīng)常被使用在日常交流中。
basically的音標(biāo)為[?be?s?k?li]。
1. 作為副詞,basically可以放在句子的開頭、中間或者結(jié)尾。
2. 在句子中,它可以修飾動(dòng)詞、形容詞或者其他副詞。:
- Basically, I just want to say sorry for what happened. (在句首修飾動(dòng)詞)
- The problem is basically caused by a lack of communication. (在句中修飾形容詞)
- She basically finished the project on her own. (在句尾修飾副詞)
3. 另外,basically也可以用來表示簡(jiǎn)單地、干脆地做某件事情。:
- Basically, you just need to press this button to turn on the machine.
(簡(jiǎn)單地說,你只需要按下這個(gè)按鈕就能啟動(dòng)機(jī)器了。)
1. Basically, we are looking for someone who is responsible and hardworking.
(基本上,我們正在尋找一個(gè)負(fù)責(zé)任和勤奮的人。)
2. The book basically covers all the important ics in this field.
(這本書基本上涵蓋了這個(gè)領(lǐng)域中所有重要的主題。)
3. I basically agree with your proposal, but I have a few suggestions.
(我基本上同意你的提議,但是我有幾點(diǎn)建議。)
4. The instructions are basically the same for all models of this product.
(對(duì)于這款產(chǎn)品的所有型號(hào),說明書基本上都是一樣的。)
5. She basically has no experience in this area, so we'll need to train her from scratch.
(她在這個(gè)領(lǐng)域基本上沒有經(jīng)驗(yàn),所以我們需要從頭開始培訓(xùn)她。)
1. Essentially:也是一個(gè)副詞,意思是本質(zhì)上、實(shí)質(zhì)上。與basically相似,但更強(qiáng)調(diào)事物的核心或者最重要的部分。
例句:Essentially, they are the same product with different packaging.
(實(shí)質(zhì)上,它們是同一款產(chǎn)品,只是包裝不同。)
2. Fundamentally:也是一個(gè)副詞,意思是根本上、基礎(chǔ)地。與basically相比更強(qiáng)調(diào)事物的根源或者最根本的部分。
例句:Fundamentally, their beliefs and values are very different from ours.
(從根本上說,他們的信仰和價(jià)值觀與我們非常不同。)
3. Essentially和fundamentally都可以用來替換basically來表達(dá)“基本上”的意思,但它們的語氣更加強(qiáng)烈。
basically是一個(gè)常用的副詞,意思是基本上、大體上。它可以修飾動(dòng)詞、形容詞或者其他副詞,表示某件事情的最基本、最重要、或者最核心的部分。除了basically外,還有一些同義詞如essentially和fundamentally也可以用來表達(dá)“基本上”的意思。在使用時(shí),需要根據(jù)語境選擇合適的詞匯來表達(dá)自己的意思。