红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

thought_provoking是什么意思(中英文)解釋,thought_provoking的,th

更新時間:2024-03-31 05:43作者:小編

?ought_provoking的意思是激發(fā)思考的,能夠引發(fā)人們深入思考的。它可以形容一個觀點(diǎn)、問題、話題或者作品具有啟發(fā)性,能夠激發(fā)人們的思維和反思,讓人們產(chǎn)生新的見解和想法。

怎么讀(音標(biāo)):

英 [θ??t pr??v??k??] 美 [θ??t pr??vo?k??]

用法:

thought_provoking作為形容詞,通常用來修飾一個觀點(diǎn)、問題、話題或者作品。它可以用來描述一個作品是否具有啟發(fā)性,能否引起讀者或者聽眾的深入思考。

例句1-5句且中英對照:

1. The novel is thought-provoking and challenges readers to question their own beliefs. 這本小說具有啟發(fā)性,挑戰(zhàn)讀者去質(zhì)疑自己的信仰。

2. The speaker gave a thought-provoking speech on the current state of education. 演講者就當(dāng)下教育狀況發(fā)表了一篇引人深思的演講。

3. This documentary film is thought-provoking and sheds light on important social issues. 這部紀(jì)錄片具有啟發(fā)性,揭示了重要的社會問題。

4. The artist's paintings are always thought-provoking and make people contemplate about life. 這位藝術(shù)家的畫作總是具有啟發(fā)性,讓人們思考人生。

5. The thought-provoking question left the audience speechless and deep in thought. 這個引人深思的問題讓觀眾啞口無言,陷入沉思。

同義詞及用法:

1. Stimulating:刺激性的,具有啟發(fā)性的。與thought-provoking意思相近,也可以用來形容一個作品或者話題能夠激發(fā)人們的思維和想法。

2. Insightful:有洞察力的,能夠給人以深刻見解的。與thought-provoking意思相近,也可以用來形容一個作品或者話題能夠給人帶來新的見解和想法。

3. Challenging:具有挑戰(zhàn)性的,能夠引起人們質(zhì)疑和思考。與thought-provoking意思相近,也可以用來形容一個觀點(diǎn)、問題或者話題具有啟發(fā)性和挑戰(zhàn)性。

4. Mind-blowing:令人震驚的,超乎想象的。與thought-provoking意思不完全相同,但也可以用來形容一個作品或者話題能夠讓人感到震撼和深刻印象。

5. Enlightening:啟發(fā)性的,使人開明的。與thought-provoking意思不完全相同,但也可以用來形容一個作品或者話題能夠給人以新的見解和想法。

編輯總結(jié):

thought_provoking是一個具有啟發(fā)性的詞語,能夠描述一個觀點(diǎn)、問題、話題或者作品具有激發(fā)人們思考和產(chǎn)生新想法的特點(diǎn)。它可以與其他形容詞如stimulating、insightful等搭配使用,來更加準(zhǔn)確地表達(dá)一個作品或者話題的特點(diǎn)。在寫作中,我們可以運(yùn)用這個詞語來描述一個作品是否具有引人深思的力量,從而使文章更加生動有趣。

為您推薦

Thoughts_about_the_Revisement_for_the_Financial_and

?一:Thoughts_about_the_Revisement_for_the_Financial_and的意思Thoughts_about_the_Revisement_for_the_Financial_and是一個關(guān)于財(cái)務(wù)和會計(jì)改革的想法。它指的是對財(cái)務(wù)和會

2024-03-31 05:42

thought-provoking是什么意思(中英文)解釋

?一:thought-provoking是什么意思(中英文)解釋的意思:thought-provoking是一個形容詞,意為“引發(fā)思考的”,指能夠激發(fā)人們深入思考、產(chǎn)生新的想法或觀點(diǎn)的事物。二:怎么讀(音標(biāo)):[θ?

2024-03-31 05:41

thought-provoking是什么意思(中英文)解釋,thought-provoking的,th

?ought-provoking是一個由兩個詞組成的復(fù)合詞,其中thought是“思考”的意思,provoking是“引發(fā)”的意思。因此,thought-provoking可以理解為“引發(fā)思考的”或者“激發(fā)思維的”。

2024-03-31 05:40

those是什么意思(中英文)解釋

?一:those是什么意思(中英文)解釋的意思:those是一個代詞,指示代詞,用來指示離說話人或提到的人或物遠(yuǎn)的一個或多個人或物。它可以用來表示復(fù)數(shù)形式的人或物,也可以用來表示非常熟悉

2024-03-31 05:39

those是什么意思(中英文)解釋,those的,those

?是什么意思:those是指“那些”的意思,用來指代離說話人和聽話人較遠(yuǎn)的人或物。中文解釋:那些(指離說話人和聽話人較遠(yuǎn)的人或物)those的:those是形容詞,表示所有格,用來修飾名詞,意為

2024-03-31 05:38

Thor是什么意思(中英文)解釋

?Thor是一個常見的英文男性名字,也是北歐神話中雷神的名字。它來自古代北歐語言,意為“雷神”。在北歐神話中,Thor是最受人尊敬的神之一,他擁有強(qiáng)大的力量和勇氣,經(jīng)常被描述為一個

2024-03-31 05:37

加載中...