更新時(shí)間:2024-03-26 11:53作者:小編
?一:out是什么意思(中英文)解釋的意思:
out是一個(gè)英語(yǔ)單詞,常用作副詞、介詞和動(dòng)詞,具有多種含義。作為副詞時(shí),它的主要含義是“向外”,指從某個(gè)地方或某個(gè)范圍之外。作為介詞時(shí),它的主要含義是“在外面”,指在某個(gè)地方或某個(gè)范圍之外。作為動(dòng)詞時(shí),它的主要含義是“出去”,指從某個(gè)地方或某個(gè)狀態(tài)轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地方或狀態(tài)。
out的音標(biāo)為/a?t/。
1. 作為副詞使用時(shí),out常與動(dòng)詞搭配使用,表示從內(nèi)部向外部移動(dòng)或轉(zhuǎn)移。
:
- She went out to buy some groceries.(她出去買(mǎi)了一些雜貨。)
- The cat jumped out of the window.(貓從窗戶(hù)跳了出去。)
2. 作為介詞使用時(shí),out常與名詞搭配使用,表示在某個(gè)范圍之外。
:
- He is waiting for you out the door.(他在門(mén)外等你。)
- The children are playing out in the yard.(孩子們?cè)谠鹤永锿嫠!#?/p>
3. 作為動(dòng)詞使用時(shí),out常用于短語(yǔ)中,表示離開(kāi)某個(gè)地方或狀態(tài)。
:
- The fire alarm went off and everyone had to out of the building.(火響了,每個(gè)人都不得不離開(kāi)建筑物。)
- She has been out of work for three months.(她已經(jīng)失業(yè)三個(gè)月了。)
1. The cat ran out of the house as soon as I opened the door.
(我一打開(kāi)門(mén),那只貓就從屋子里跑了出去。)
2. We can have a picnic out in the park if the weather is nice.
(如果天氣好的話(huà),我們可以在公園里野餐。)
3. I'm sorry, but I'm completely out of ideas.
(對(duì)不起,但是我完全沒(méi)有任何想法了。)
4. The train is running late, so we'll be out by at least half an hour.
(火車(chē)晚點(diǎn)了,所以我們至少要遲到半個(gè)小時(shí)。)
5. She went out with her friends last night and didn't come back until midnight.
(昨晚她和朋友出去了,直到午夜才回來(lái)。)
1. outside:作為副詞時(shí)與out含義相似,但更強(qiáng)調(diào)在某個(gè)范圍之外;作為介詞時(shí)與out含義相同。
2. away:作為副詞時(shí)與out含義相似,但更強(qiáng)調(diào)從某個(gè)地方或狀態(tài)移開(kāi);作為介詞時(shí)與out含義相同。
3. exit:作為動(dòng)詞時(shí)與out含義相似,但更強(qiáng)調(diào)從某個(gè)建筑物或場(chǎng)所離開(kāi)。
4. out of:作為介詞短語(yǔ),表示離開(kāi)某個(gè)范圍或狀態(tài)。
5. beyond:作為介詞時(shí),表示超出某個(gè)范圍。
out是一個(gè)常見(jiàn)的英語(yǔ)單詞,具有多種含義,在不同的語(yǔ)境下可以作為副詞、介詞和動(dòng)詞使用。作為副詞時(shí),它表示從內(nèi)部向外部移動(dòng)或轉(zhuǎn)移;作為介詞時(shí),它表示在某個(gè)范圍之外;作為動(dòng)詞時(shí),它表示離開(kāi)某個(gè)地方或狀態(tài)。在寫(xiě)作和口語(yǔ)中,可以根據(jù)具體的語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)替換out。