更新時(shí)間:2024-03-26 11:46作者:小編
?out_of_nowhere是指突然出現(xiàn)或發(fā)生的意思,也可以用來形容某件事情毫無預(yù)兆地發(fā)生。這個(gè)短語通常用來形容某種不尋常的情況或,它的含義與“突然”、“出乎意料”、“意想不到”等詞匯相似。,當(dāng)一個(gè)人突然出現(xiàn)在你面前時(shí),你可以說“他好像從天而降一樣out of nowhere”。
/out ?v n???w??(r)/
out_of_nowhere是一個(gè)短語,通常作為副詞短語使用。它可以放在句子的開頭、中間或結(jié)尾,表示某件事情突然發(fā)生或出現(xiàn)。,“Out of nowhere, a loud noise startled me.” (突然間,一聲巨響嚇了我一跳。)
1. The car came out of nowhere and almost hit me. (那輛車突然出現(xiàn)在我面前,幾乎撞到了我。)
2. The storm seemed to come out of nowhere and caught us off guard. (暴風(fēng)雨似乎是從天而降,讓我們措手不及。)
3. It was a completely unexpected decision, it came out of nowhere. (這是一個(gè)完全意想不到的決定,它突然出現(xiàn)。)
4. The idea for the new product came out of nowhere and became a huge success. (這個(gè)新產(chǎn)品的想法突然冒出來,最終取得了巨大的成功。)
5. He suddenly appeared out of nowhere, surprising everyone at the party. (他突然從無處出現(xiàn),讓派對上的每個(gè)人都感到驚訝。)
1. Suddenly:表示某件事情發(fā)生得快,沒有提前預(yù)告。
例句:Suddenly, the phone rang and interrupted our conversation. (突然間,響了,打斷了我們的談話。)
2. Unexpectedly:強(qiáng)調(diào)某件事情出乎意料,與預(yù)期不同。
例句:Unexpectedly, she won the first prize in the competition. (意外地,她在比賽中獲得了一等獎(jiǎng)。)
3. Abruptly:表示某件事情發(fā)生得突然、急劇。
例句:The music sped abruptly, leaving the audience in silence. (音樂突然停止,讓觀眾陷入了沉默。)
4. Out of thin air:指某件事情毫無征兆地出現(xiàn)。
例句:The solution seemed to come out of thin air, solving all our problems instantly. (這個(gè)解決方案似乎是從虛空中冒出來的,在瞬間解決了我們所有的問題。)
out_of_nowhere是一個(gè)常用的短語,它可以形容某件事情突然出現(xiàn)或發(fā)生,通常用來表示某種不尋常的情況或。它可以作為副詞短語放在句子的任何位置,表達(dá)突然性和意外性。與其同義詞相比,out_of_nowhere更加強(qiáng)調(diào)事情毫無征兆地出現(xiàn),給人一種突如其來的感覺。在寫作中,我們可以靈活運(yùn)用這個(gè)短語來增加句子的變化和生動(dòng)性。