红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

out_of_sync是什么意思(中英文)解釋

更新時(shí)間:2024-03-26 11:50作者:小編

?一:out_of_sync是什么意思(中英文)解釋的意思:

out_of_sync是一個(gè)由英語單詞“out”和“sync”組合而成的短語,意為“不同步”的意思。它可以用來形容兩個(gè)或多個(gè)事物之間的時(shí)間、速度、節(jié)奏等方面的不一致或不同步。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到類似的情況,比如音樂和視頻的聲音不同步,兩個(gè)人說話時(shí)節(jié)奏不同步等。

二:怎么讀(音標(biāo)):

out_of_sync的讀音為/?a?t ?v ?s??k/,其中“?v”讀作/?v/,“s??k”讀作/s??k/。

三:用法:

out_of_sync通常作為形容詞使用,在句子中可以放在名詞前或者后面。:“The audio and video are out of sync.”(聲音和視頻不同步了。);“Their movements were out of sync.”(他們的動(dòng)作沒有同步。)

四:例句1-5句且中英對(duì)照:

1. The dancers' steps were out of sync with the music, which made the performance look awkward.(舞者的舞步和音樂不同步,這讓表演看起來很尷尬。)

2. My watch is out of sync with the clock in the office, I need to reset it.(我的手表和辦公室的鐘不同步,我需要重新設(shè)置一下。)

3. The actors' lines were out of sync, causing confusion among the audience.(演員的臺(tái)詞不同步,讓觀眾感到困惑。)

4. The two teams' strategies were out of sync, resulting in a loss for both sides.(兩隊(duì)的策略不同步,導(dǎo)致雙方都輸了。)

5. Her actions and words were out of sync, making it hard for others to understand her true intentions.(她的行為和言語不同步,讓別人很難理解她真正的意圖。)

五:同義詞及用法:

1. Out of step:與“out_of_sync”意思相近,都指時(shí)間、速度、節(jié)奏等方面的不一致或不同步。

2. Unsynchronized:指兩個(gè)或多個(gè)事物之間沒有達(dá)到一致或同步。

3. Desynchronized:也指兩個(gè)或多個(gè)事物之間沒有達(dá)到一致或同步,但更強(qiáng)調(diào)是由于外部因素導(dǎo)致的。

4. Out of phase:指兩個(gè)周期性運(yùn)動(dòng)之間沒有達(dá)到一致或同步。

5. Not in harmony:指兩者之間沒有協(xié)調(diào)或和諧。

六:編輯總結(jié):

out_of_sync是一個(gè)常用于描述時(shí)間、速度、節(jié)奏等方面不一致或不同步的短語,可以作為形容詞使用。它可以用來形容各種不同的情況,比如音樂和視頻的聲音不同步,兩個(gè)人說話時(shí)節(jié)奏不同步等。除了out_of_sync外,還有一些近義詞可以用來表達(dá)相似的意思。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯,以避免重復(fù)使用。

為您推薦

out_of_sight是什么意思(中英文)解釋

?一:out_of_sight是什么意思(中英文)解釋的意思中文解釋:out_of_sight指的是“看不見的,隱藏的,超出視線范圍”的意思。英文解釋:out_of_sight means "invisible, hidden, beyond th

2024-03-26 11:49

out_of_reach是什么意思(中英文)解釋

?一:out_of_reach是什么意思(中英文)解釋的意思中文解釋:out_of_reach指的是無法達(dá)到、無法觸及或無法得到的意思。英文解釋:out_of_reach means unable to reach, touch or obtai

2024-03-26 11:48

out_of_range是什么意思(中英文)解釋

?一:out_of_range是什么意思(中英文)解釋的意思:out_of_range是一個(gè)英語短語,意思是“超出范圍”或“超過限制”。它可以用來描述某物或某人超出了預(yù)定的范圍或限制,無法達(dá)到預(yù)期的

2024-03-26 11:46

out_of_nowhere是什么意思(中英文)解釋

?out_of_nowhere是指突然出現(xiàn)或發(fā)生的意思,也可以用來形容某件事情毫無預(yù)兆地發(fā)生。這個(gè)短語通常用來形容某種不尋常的情況或,它的含義與“突然”、“出乎意料”、“意想不到”

2024-03-26 11:46

Out_of_nothing_at_all,_out_of_nothing_at_all.是什么意

?一:Out_of_nothing_at_all,_out_of_nothing_at_all.是什么意的意思Out_of_nothing_at_all,_out_of_nothing_at_all.是一個(gè)英文短語,意為“從無到有,從空無一物到一切”。它表示

2024-03-26 11:43

outweigh是什么意思(中英文)解釋

?- 意思:outweigh是一個(gè)動(dòng)詞,意為“超過;比...重要;比...有價(jià)值”。- 怎么讀:英 [?a?t?we?] 美 [?a?t?we?]- 用法:常與介詞“by”連用,表示“比...更重要/有價(jià)值”。也可以

2024-03-26 11:41

加載中...