更新時(shí)間:2024-03-26 11:48作者:小編
?一:out_of_reach是什么意思(中英文)解釋的意思
中文解釋:out_of_reach指的是無法達(dá)到、無法觸及或無法得到的意思。
英文解釋:out_of_reach means unable to reach, touch or obtain.
out_of_reach的音標(biāo)為 /a?t ?v ri?t?/。
out_of_reach作為一個(gè)短語,通常用作形容詞,用來描述某物或某人無法被觸及、達(dá)到或得到。它也可以作為副詞使用,表示某人或某物離得太遠(yuǎn)而無法觸及。
1. The cookies were placed on the shelf, out of reach for the children. (餅干被放在高架上,孩子們夠不著。)
2. The dream of owning a beachfront property seemed out of reach for the young couple. (擁有海濱房產(chǎn)的夢想對這對年輕夫婦來說似乎是遙不可及的。)
3. She stretched her arm out but the book was still out of reach. (她伸出手臂,但書還是夠不著。)
4. The star player's injury put the championship trophy out of reach for their team. (球隊(duì)最佳球員的受傷讓他們無法獲得冠獎杯。)
5. The remote island was out of reach for most tourists, making it a perfect destination for those seeking solitude. (這個(gè)偏遠(yuǎn)的島嶼對大多數(shù)游客來說是無法到達(dá)的,因此對尋求孤獨(dú)的人來說是一個(gè)完美的目的地。)
1. unattainable:形容詞,指無法達(dá)到或得到的。
2. inaccessible:形容詞,指無法被觸及或接近的。
3. beyond one's grasp:短語,指超出某人能力或理解范圍。
4. out of touch:短語,指與現(xiàn)實(shí)脫節(jié)或失去。
5. out of sight:短語,指看不見或離得太遠(yuǎn)。
out_of_reach是一個(gè)常用的短語,在日常生活中經(jīng)常用來描述某物或某人無法被觸及、達(dá)到或得到。它可以用作形容詞和副詞,在句子中通常放在動詞之后。除了上述提供的例句外,它還可以和其他動詞搭配使用,如out of reach for、out of reach from等。在寫作中如果需要表達(dá)某物或某人無法觸及、達(dá)到或得到時(shí),可以使用out_of_reach這個(gè)短語來豐富句子,使其更具表現(xiàn)力。