美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 16:29作者:小編
?一:hurry_off是什么意思(中英文)解釋的意思
hurry_off是一個(gè)動(dòng)詞短語,意為“匆忙離開”。它通常用來形容某人因?yàn)槟撤N緊急情況或者有事要趕去做而匆匆離開的狀態(tài)。這個(gè)詞組可以用來表示某人的行動(dòng)迅速,或者突然離開的情況。
hurry_off的發(fā)音為/?h??ri ?f/,其中“hurry”的發(fā)音為/?h??ri/,讀作“哈里”,“off”的發(fā)音為/?f/,讀作“奧夫”。
1. hurry off可以用來形容某人因?yàn)槟撤N緊急情況或者有事要趕去做而匆匆離開。
2. 它也可以用來表示某人的行動(dòng)迅速,或者突然離開的情況。
3. 這個(gè)詞組通常與介詞to連用,表示去做某事。
1. She received an urgent call and had to hurry off to the hospital.
2. The guests were in a hurry to leave, so they hurried off without saying goodbye.
客人們急著要走,所以他們匆忙離開,沒有說再見。
3. The children hurried off to catch the school bus.
4. I didn't have time to chat with him, I had to hurry off to catch my flight.
5. As soon as the meeting ended, she hurried off to attend another appointment.
五:同義詞及用法
1. rush off:與hurry off意思相近,都表示匆忙離開的狀態(tài)。
2. dash off:也可以表示迅速離開的意思,但更多指在特定情況下的突然行動(dòng)。
3. dart off:也可以用來形容迅速離開的情況,但更多指身體或物體的突然移動(dòng)。
4. scurry off:也可以表示急速離開的意思,但更多指小動(dòng)物或者人類短暫地移動(dòng)。
5. bolt off:也可以用來表示迅速離開的狀態(tài),但更多指像閃電一樣地跑出去。
hurry_off是一個(gè)常用的動(dòng)詞短語,它通常用來形容某人因?yàn)槟撤N緊急情況或者有事要趕去做而匆匆離開的狀態(tài)。它的發(fā)音為/?h??ri ?f/,讀作“哈里奧夫”。除了與介詞to連用表示去做某事外,也可以與一些動(dòng)詞搭配使用,如rush off、dash off等。為了避免重復(fù)使用,可以嘗試使用這些同義詞來替換hurry_off??偟膩碚f,hurry_off是一個(gè)表達(dá)緊急離開的常用詞匯,在日常生活中經(jīng)常會(huì)遇到,希望本文能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用該詞組。