美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 08:17作者:小編
?一:high_definition是什么意思(中英文)解釋的意思:
high_definition是一個(gè)英文單詞,可以分為兩部分來理解,即“high”和“definition”。在這個(gè)詞中,“high”指的是高度、程度或強(qiáng)度,而“definition”則指的是定義、說明或清晰度。因此,high_definition的意思就是高清晰度或高清晰程度。
high_definition的音標(biāo)為[h?? def?'n???n]。
high_definition通常作為一個(gè)名詞使用,表示圖像、視頻或音頻等媒體的高清晰度。它可以用來描述電視節(jié)目、電影、照片等媒體內(nèi)容的質(zhì)量水平。此外,也可以用來形容技術(shù)設(shè)備或的性能水平。
1. This TV offers high definition channels, providing a crystal-clear viewing experience. (這臺(tái)電視提供高清頻道,提供清晰透徹的觀看體驗(yàn)。)
2. The photographer captured the stunning landscape in high definition. (攝影師用高清晰度捕捉了令人驚嘆的風(fēng)景。)
3. The new smartphone boasts a high-definition screen, making images and videos appear more lifelike. (這款新手機(jī)擁有一個(gè)高清屏幕,使圖像和視頻看起來更加逼真。)
4. The high-definition sound system in the theater created an immersive audio experience for the audience. (劇院里的高清晰度音響為觀眾帶來了沉浸式的音頻體驗(yàn)。)
5. With the advancement of technology, high definition has become the standard for media production and consumption. (隨著技術(shù)的進(jìn)步,高清晰度已成為媒作和消費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)。)
1. High resolution:也可以表示高清晰度,常用于描述圖像或視頻的質(zhì)量。
2. HD:是high definition的縮寫,通常用于描述電視節(jié)目、電影等媒體內(nèi)容的質(zhì)量水平。
3. Clear:可以表示清晰、透徹,常用于形容圖像、聲音等的質(zhì)量。
4. Sharp:也可以表示銳利、清晰,常用于形容圖像或視頻的細(xì)節(jié)和輪廓。
5. Crisp:可以表示干凈、清新,常用于形容圖像或聲音的質(zhì)感。
high_definition是一個(gè)描述媒體內(nèi)容或技術(shù)設(shè)備性能水平的詞語,它指的是高清晰度或高清晰程度。它通常作為名詞使用,在日常生活中經(jīng)常出現(xiàn)在電視、手機(jī)等產(chǎn)品介紹中。除了直接使用high_definition這個(gè)詞之外,還可以使用它的同義詞來表達(dá)類似的意思??偟膩碚f,high_definition是一個(gè)在現(xiàn)代社會(huì)中廣泛使用的詞匯,具有重要的實(shí)際意義。