美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 08:13作者:小編
?一:highwire是什么意思(中英文)解釋的意思
highwire是一個(gè)英文單詞,意為“高空鋼絲繩”,也可引申為“高風(fēng)險(xiǎn)的行動(dòng)或冒險(xiǎn)”。
highwire [?ha??wa??r]
作為名詞,highwire可用來(lái)指代高空鋼絲繩,也可以用來(lái)表示高風(fēng)險(xiǎn)的行動(dòng)或冒險(xiǎn)。作為形容詞,它可以用來(lái)修飾具有高風(fēng)險(xiǎn)性質(zhì)的事物。
1. Walking on a highwire requires a lot of balance and concentration.(走在高空鋼絲繩上需要很多平衡和集中注意力。)
2. He quit his stable job to start his own business, it was like walking on a highwire.(他辭去了穩(wěn)定的工作去創(chuàng)業(yè),就像走在一根高空鋼絲上一樣。)
3. The acrobat performed amazing stunts on the highwire, much to the audience's delight.(雜技演員在高空鋼絲上表演了驚人的特技,令觀眾欣喜不已。)
4. She felt like she was walking on a highwire when she had to give a presentation in front of hundreds of people.(當(dāng)她不得不在數(shù)百人面前做演講時(shí),她感覺(jué)自己像是在走鋼絲。)
5. The highwire act was the most thrilling and dangerous part of the circus show.(高空鋼絲表演是馬戲團(tuán)表演中最驚險(xiǎn)和危險(xiǎn)的部分。)
1. tightrope:指高空鋼絲繩,也可以用來(lái)比喻困難的處境。
2. perilous:指極其危險(xiǎn)的,類(lèi)似于highwire中的“高風(fēng)險(xiǎn)”含義。
3. daring:指大膽的冒險(xiǎn)或行動(dòng),與highwire中的“冒險(xiǎn)”含義相近。
4. precarious:指不穩(wěn)定或危險(xiǎn)的,也可以用來(lái)形容highwire中“高風(fēng)險(xiǎn)”的含義。
5. risky:指有風(fēng)險(xiǎn)的,與highwire中的“高風(fēng)險(xiǎn)”含義相近。
通過(guò)以上內(nèi)容可知,highwire一詞既可以作為名詞表示高空鋼絲繩,也可以作為形容詞表示具有高風(fēng)險(xiǎn)性質(zhì)的事物。它還有許多近義詞可供選擇,如tightrope、perilous、daring等。在使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)確定最合適的詞匯。