美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 08:15作者:小編
?high_cards是一個英文單詞,意思是“高級的紙牌”,也可以指代“高牌”或“大牌”。它由兩部分組成,high意為“高級的”、“高質量的”,cards則表示“紙牌”。
high_cards [ha? kɑ?dz]
1. 作為名詞,表示一副質量較高的紙牌。
2. 在撲克游戲中,指代手中擁有較大點數的牌。
3. 在生活中,可以用來形容某件物品或事物具有高品質、高價值。
1. The high cards in his hand gave him confidence to bet more.
2. This deck of high cards is made of -quality paper, making it durable and smooth to shuffle.
這副高級紙牌采用優(yōu)質紙張制作,耐用且洗起來很順滑。
3. In this game, the player with the highest high card wins the round.
4. The designer used high cards to create a luxurious and elegant invitation for the event.
設計師使用精美的紙質打造出豪華、優(yōu)雅的邀請函。
5. She always carries a deck of high cards in her bag to entertain her friends during gatherings.
她經常隨身攜帶一副高級紙牌,可以在聚會時娛樂朋友們。
1. Premium cards:表示“優(yōu)質的紙牌”,也可以用來形容高品質的物品。
2. Top cards:意為“頂級的紙牌”,也可以指代最好的東西。
3. Superior cards:表示“高質量的紙牌”,也可以用來形容出色的表現或成就。
4. Deluxe cards:意為“豪華的紙牌”,也可以指代精美、高檔的物品。
5. High-quality cards:表示“高質量的紙牌”,也可以用來形容優(yōu)秀、出色的事物。
high_cards是一個多義詞,在不同場景下具有不同含義。作為名詞,它指代一副質量較高、價值較大的紙牌;在撲克游戲中,它表示手中擁有較大點數的牌;在生活中,它可以用來形容某件物品或事物具有高品質、高價值。除此之外,它還可以作為形容詞,修飾其他名詞,表示其具有高級、優(yōu)質等特點。使用時需要根據上下文語境理解其含義。