美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 00:44作者:小編
?一:embraced是什么意思(中英文)解釋的意思:
embraced是一個(gè)動(dòng)詞,意為“擁抱,擁抱;欣然接受;包含;采用”。它可以表示人與人之間的身體接觸,也可以指對(duì)某個(gè)想法、觀點(diǎn)或事物的接受和認(rèn)可。
[?m?bre?st]
1. 擁抱:指兩個(gè)人將雙臂緊緊地?fù)г谝黄?,表達(dá)彼此之間的親密感情。
2. 欣然接受:指對(duì)某個(gè)想法、觀點(diǎn)或事物持開(kāi)放態(tài)度,并愿意接受和支持。
3. 包含:指某個(gè)事物包括了其他相關(guān)的內(nèi)容。
4. 采用:指選擇使用某種方法或手段來(lái)處理問(wèn)題。
1. She embraced her long-lost brother with tears in her eyes.
2. The company has embraced a new marketing strategy to attract more customers.
3. The book embraces various aspects of modern society.
4. The government is trying to embrace new technologies to improve the economy.
5. The couple embraced each other as they watched the sunset.
五:同義詞及用法:
1. hug:指兩個(gè)人之間的緊密身體接觸,比擁抱更輕松和友好。
2. accept:指接受某個(gè)事實(shí)或觀點(diǎn),并做出相應(yīng)的行動(dòng)。
3. include:指將某物作為部分內(nèi)容包含在內(nèi)。
4. adopt:指選擇采用某種方法或手段來(lái)解決問(wèn)題。
embraced是一個(gè)多義詞,它可以表示人與人之間的身體接觸,也可以指對(duì)某個(gè)想法、觀點(diǎn)或事物的接受和認(rèn)可。除了常見(jiàn)的擁抱外,它還可以引申為欣然接受、包含和采用等意思。在使用時(shí)需要根據(jù)上下文來(lái)確定具體含義。