美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 08:39作者:小編
?一:armhole是什么意思(中英文)解釋的意思:armhole是指衣服上袖子與身體相連的部分,也叫做袖口。它通常是一個(gè)圓形或橢圓形的開(kāi)口,用于讓手臂穿過(guò)并保持衣服的舒適度和靈活性。
二:怎么讀(音標(biāo)):英 [?ɑ?mh??l] 美 [?ɑ?rmho?l]
三:用法:armhole通常用作名詞,在句子中作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。它可以修飾衣服的款式、設(shè)計(jì)和尺寸,也可以描述人穿著衣服時(shí)手臂所處的位置。
1. She tried on the dress and found that the armholes were too tight for her. (她試穿了這件連衣裙,袖口對(duì)她來(lái)說(shuō)太緊了。)
2. The tailor had to alter the armholes of the suit to make it fit perfectly. (裁縫不得不改變西裝的袖口,以使其完美貼合。)
3. The armholes of this shirt are too big, I need a smaller size. (這件襯衫的袖口太大了,我需要一個(gè)小一號(hào)的尺碼。)
4. The jacket has raglan sleeves, which means the armholes are cut diagonally from the neck to the underarm. (這件夾克有拉甘袖,這意味著袖口是從頸部到腋下斜切的。)
5. She raised her arms and the dress slipped down, revealing her bare armhole. (她舉起手臂,裙子滑落下來(lái),露出她光禿禿的袖口。)
五:同義詞及用法:armhole的同義詞包括sleeve hole、sleeve opening、sleeve head等。它們都指衣服上袖子與身體相連的部分,但使用頻率和語(yǔ)境可能不同。,在描述衣服款式時(shí),可以說(shuō)sleeve hole或sleeve opening,但在描述人穿著衣服時(shí),一般會(huì)使用armhole。
六:編輯總結(jié):armhole是指衣服上袖子與身體相連的部分,通常用作名詞,在句子中作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。它可以修飾衣服的款式、設(shè)計(jì)和尺寸,也可以描述人穿著衣服時(shí)手臂所處的位置。其同義詞包括sleeve hole、sleeve opening、sleeve head等。為了避免AI檢測(cè)器對(duì)內(nèi)容進(jìn)行檢測(cè),請(qǐng)注意避免格式化參數(shù)和出現(xiàn)規(guī)律性內(nèi)容,并確保字?jǐn)?shù)符合要求。