美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 17:50作者:小編
?一:crowed是什么意思(中英文)解釋的意思
crowed是一個動詞,意為“歡呼,喝彩”,也可以指“鳴叫”。它的名詞形式為crowd,意為“人群”。
crowed的音標(biāo)為/kr??d/。
1. 作為動詞,crowed可以指人們歡呼或喝彩。也可以指鳥類發(fā)出尖銳的叫聲。
2. 作為名詞,crowed通常指一群人聚集在一起。也可以指鳥類發(fā)出的叫聲。
1. The crowd crowed with excitement as the team scored a winning goal. (當(dāng)球隊進了一球時,人群興奮地歡呼起來。)
2. The rooster crowed at dawn, signaling the start of a new day. (公雞在黎明時分打鳴,預(yù)示著新的一天開始了。)
3. The protesters crowed in the streets, demanding justice for the victims. (者們在街上喧鬧,要求替受害者伸張正義。)
4. The little girl crowed with delight when she saw her birthday present. (小女孩看到她的生日禮物時高興地歡呼起來。)
5. The birds crowed loudly in the morning, waking up the whole neighborhood. (鳥兒在早晨大聲鳴叫,把整個社區(qū)都驚醒了。)
1. Cheer:作為動詞,意為“歡呼,喝彩”。也可以指“給予支持或鼓勵”。
例句:The audience cheered as the singer took the stage.(歌手登臺時觀眾歡呼起來。)
2. Shout:作為動詞,意為“大聲喊叫”。也可以指“發(fā)出尖銳的聲音”。
例句:The children shouted with joy when they saw the ice cream truck.(孩子們看到冰淇淋車時高興地大聲喊叫。)
3. Roar:作為動詞,意為“咆哮,吼叫”。也可以指“發(fā)出巨大的聲音”。
例句:The lion roared in the zoo, scaring the visitors.(獅子在動物園里咆哮,嚇唬著游客。)
crowed是一個形容人們歡呼、喝彩或者鳥類發(fā)出尖銳的叫聲的常用動詞。它可以用來描述人群聚集在一起或者鳥類發(fā)出的聲音。除了crowed之外,還有一些同義詞如cheer、shout和roar,它們都可以用來表示人們喊叫或者發(fā)出聲音的情況。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的詞語來表達。