美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 14:21作者:小編
?1. caught是動詞catch的過去式和過去分詞形式,意為“抓住、捕獲、逮捕”,常用于表示某人或物體住或捕獲的動作或狀態(tài)。
2. 發(fā)音:英 [k??t] 美 [k??t]
1. 作為不及物動詞,表示“抓住、捕獲”,常與介詞on、in等連用,構(gòu)成短語catch on/catch in。
- The police finally caught the thief after a long chase.
(經(jīng)過漫長的追逐,最終抓住了小偷。)
- The cat caught a mouse and played with it for a while before killing it.
(貓抓到一只老鼠,在殺死它之前和它玩了一會兒。)
2. 作為及物動詞,表示“抓住某人”,常與介詞by連用。
- She caught me by the arm and pulled me back.
(她抓住我的胳膊,把我拉了回來。)
- The teacher caught the naughty student by the ear and scolded him.
(老師抓住調(diào)皮的學(xué)生的耳朵,責(zé)罵他。)
3. 作為及物動詞,表示“感染上(疾病)”,常用于被動語態(tài)。
- He caught a cold from his classmates and had to stay at home for a few days.
(他從同學(xué)那里感染了感冒,不得不在家休息幾天。)
- Many people caught the flu during the epidemic.
(在這次流感中,很多人都感染了流感。)
4. 作為及物動詞,表示“抓住機(jī)會、注意到或某事物”。
- I finally caught the mistake in my essay after reading it for the third time.
(我第三次讀我的文章時終于了錯誤。)
- Did you catch what she said just now? It's important.
(你剛才聽到她說的話了嗎?那很重要。)
5. 作為及物動詞,表示“理解、領(lǐng)會”。
- I didn't catch the meaning of her words until she explained it to me.
(直到她給我解釋之后,我才理解她話的意思。)
- The teacher repeated his explanation several times until all the students caught it.
(老師重復(fù)了幾次他的解釋,直到所有學(xué)生都明白為止。)
1. seize:意為“抓住、奪取”,強(qiáng)調(diào)動作迅速而有力。
2. grasp:意為“抓住、把握”,強(qiáng)調(diào)對事物的理解和掌握。
3. capture:意為“捕獲、俘獲”,通常用于指戰(zhàn)爭或狩獵中捕獲敵人或獵物。
4. apprehend:意為“逮捕、理解”,常用于指逮捕罪犯或?qū)κ挛镉辛私狻?/p>
5. snag:意為“抓住、鉤住”,常用于指突然停止的動作。
caught是一個多義詞,除了表示住或捕獲的動作外,還可以表示感染疾病、抓住機(jī)會、理解等含義。在使用時,需要根據(jù)具體語境來確定其含義。此外,caught也可用作名詞,表示被捕獲的人或物。同義詞有seize、grasp、capture等。