美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 12:39作者:小編
?carry是一個英語單詞,意思是“攜帶,運(yùn)送,承擔(dān)”。它的中文翻譯為“攜帶,運(yùn)輸,負(fù)擔(dān)”。它的音標(biāo)為[k?ri]。
[k?ri]
1. 作動詞時,表示“攜帶,運(yùn)送”,常用于物品或人。也可指通過某種方式將某物或某人從一處移動到另一處。
2. 作名詞時,表示“運(yùn)輸工具”,如公共汽車、火車等。也可指肩扛的東西或手里拿的東西。
1. He carried the heavy suitcase up the stairs.(他把沉重的箱子提上樓。)
2. She carried her baby in her arms.(她抱著她的孩子。)
3. The truck is carrying a load of bricks.(卡車上裝滿了磚頭。)
4. I will carry out my promise no matter what happens.(無論發(fā)生什么事情,我都會履行我的承諾。)
5. The bus carries passengers to and from the airport every hour.(公交車每小時將乘客從機(jī)場接送回去。)
1. transport:表示“運(yùn)輸”,語氣比carry更正式。
2. convey:表示“傳達(dá)”,常用于抽象意義上。
3. bear:表示“負(fù)擔(dān)”,常用于承擔(dān)責(zé)任或重任。
4. hold:表示“持有,拿著”,常用于手里拿的東西。
5. bring:表示“帶來,帶去”,常用于將某物帶到某處。
carry是一個非常常用的英語單詞,它的意思包含了攜帶、運(yùn)送、承擔(dān)等多種含義。在日常生活中,我們經(jīng)常會用到這個詞,攜帶物品、運(yùn)送旅客、承擔(dān)責(zé)任等。同時,它還有許多同義詞可以替換使用,以豐富表達(dá)方式。在寫作時,我們也可以根據(jù)具體語境選擇不同的同義詞來表達(dá)更準(zhǔn)確的意思??傊?,carry是一個非常實用的詞匯,在學(xué)習(xí)和使用英語中都非常重要。