美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 21:41作者:小編
?一:breached是什么意思(中英文)解釋的意思
breached是指違反、破壞或突破某種規(guī)定、協(xié)議或界限。在法律上,它也可以指違反合同或協(xié)議條款。在網(wǎng)絡(luò)安全領(lǐng)域,它指的是被入侵或遭受攻擊,導(dǎo)致數(shù)據(jù)泄露或崩潰。
[br?t?t]
breached作為動(dòng)詞時(shí),常用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示某個(gè)規(guī)定、協(xié)議或界限被違反。它也可以作為名詞使用,表示違反的行為。
1. The company's security system was breached, resulting in the theft of sensitive customer information. 公司的安全遭到入侵,導(dǎo)致敏感客戶信息被盜取。
2. The contract clearly states that any breach of its terms will result in legal action. 合同明確規(guī)定違反條款將導(dǎo)致法律訴訟。
3. The hacker breached the website's firewall and gained access to confidential data. 突破了網(wǎng)站的防火墻,并獲取了機(jī)密數(shù)據(jù)。
4. The government has strict laws in place to prevent breaches of national security. 制定了嚴(yán)格的法律以防止安全遭受侵犯。
5. The company's reputation was severely damaged after news of the data breach went public. 公司的聲譽(yù)在數(shù)據(jù)泄露曝光后受到嚴(yán)重?fù)p害。
1. Violate:違反、違背,常用于法律或道德方面的違反。
2. Infringe:侵犯、違反,常用于知識(shí)產(chǎn)權(quán)或版權(quán)方面的違反。
3. Trespass:擅自進(jìn)入、侵入,常用于私人領(lǐng)域的非法進(jìn)入。
4. Intrude:闖入、侵入,常用于指無(wú)權(quán)進(jìn)入他人領(lǐng)域或干擾他人活動(dòng)。
5. Transgress:違背、越過,常用于指超出界限或規(guī)定。
breached這個(gè)詞可以表示各種不同情況下的違反或破壞行為,包括法律上的違反、網(wǎng)絡(luò)安全上的入侵以及協(xié)議條款上的違反。在使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)理解其含義。同時(shí),還可以根據(jù)需要使用同義詞來(lái)替換,增加文章表達(dá)的多樣性。