美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 21:41作者:小編
?Belial一詞源自希伯來語,是《圣經(jīng)》中提及的一個魔鬼的名字。它的意思是“邪惡的”、“邪惡的人”或“無法預(yù)測的”。在現(xiàn)代英語中,Belial通常被用作形容詞或名詞,指代邪惡、不受或毫無價值的事物。
Belial [bi-lahy-uh l]
1. 名詞:指代魔鬼或邪惡勢力。
2. 形容詞:描述邪惡、無法預(yù)測或毫無價值的事物。
1. The villagers believed that the strange occurrences in their town were caused by the presence of Belial.
村民們相信他們鎮(zhèn)上發(fā)生的奇怪是由于Belial的存在。
2. The cult leader claimed to have made a pact with Belial, promising him their souls in exchange for power.
聲稱與Belial達(dá)成了協(xié)議,承諾以他們的靈魂換取力量。
3. The detective was determined to uncover the truth behind the mysterious Belial cult.
4. The politician was accused of being a Belial, using his power for his own selfish gains.
這位家被指控為Belial,利用自己的權(quán)力謀取私利。
5. The abandoned house was said to be haunted by the spirit of Belial, causing anyone who entered to suffer from nightmares.
據(jù)說這座廢棄的房子被Belial的靈魂所纏繞,導(dǎo)致任何進(jìn)入的人都會遭受噩夢。
1. Devil:指代邪惡的或力量,常用來形容魔鬼。
2. Demon:指代邪惡、惡意或毀滅性的力量或?qū)嶓w。
3. Evil:形容詞,指代邪惡、不道德或有害的事物。
4. Malevolent:形容詞,指代有意傷害他人的邪惡行為。
5. Wicked:形容詞,指代極其邪惡、墮落或危險的事物。
Belial一詞在現(xiàn)代英語中通常被用作名詞和形容詞,具有強(qiáng)烈的負(fù)面含義。它可以指代魔鬼、邪惡勢力或毫無價值的事物。在日常生活中,我們可以使用這個詞來描述某件極其邪惡或毫無價值的事情。然而,在使用時需要注意避免冒犯他人的信仰。