美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 05:26作者:小樂
片段說明:視頻版在微信群里。入群方法請(qǐng)見文末。長按掃碼后即可觀看。很多童鞋都給出反饋,為什么是圖片+聲音而不是視頻片段?這是因?yàn)樵谶@種模式下,大家會(huì)更加關(guān)注字幕,更適合學(xué)習(xí)。另外,在觀看時(shí),您可以通過向左或向右滑動(dòng)來切換上一句和下一句。
知識(shí)點(diǎn)講解:直播前請(qǐng)仔細(xì)預(yù)習(xí)。如果可能的話,自己準(zhǔn)備一份文件并記錄下來,或者抄在小筆記本上。一定要留一些空間。老師會(huì)在課堂上添加更多內(nèi)容。
11
“make something out of it”:(用)制作一個(gè)東西
迪倫,別小題大做。
事實(shí)上,make a thing of在字幕翻譯中并不直接對(duì)應(yīng)于“to make a fuss”。原意是:從……中找出值得討論的點(diǎn)……發(fā)展到了“找個(gè)話題來爭(zhēng)吵”的意思。如果再加上的話,語氣會(huì)更強(qiáng)烈。所以這里的原文,直譯過來就是:別跟我吵架。
12
舊知識(shí)點(diǎn)回顧:點(diǎn)對(duì)點(diǎn)
盧克,你給我的標(biāo)簽是正確的。我是一個(gè)有夢(mèng)想的人。
你還記得第一集中正面評(píng)論別人的那個(gè)片段嗎?這句話的具體含義是“在某一點(diǎn)”,可以引申為“在點(diǎn)上”、“可靠”、“正確”等含義。你是否記得?
蓋子可以指很多東西
- 大家好。 - 嘿,迪倫。甜甜的蓋子。
蓋子的本義是指“可移動(dòng)的覆蓋物”,所以很多時(shí)候符合這個(gè)特性的東西都可以稱為蓋子。我們來體驗(yàn)一下:
垃圾桶蓋: 垃圾桶蓋
時(shí)尚的蓋子:時(shí)尚的帽子
眼瞼:眼瞼
騙子在INTO 遇到了麻煩。
你欺騙我,讓我相信我們將它們捐贈(zèng)給ISSBA,而你卻要把它們?nèi)舆M(jìn)垃圾桶。
從原句中我們可以看出:dupe . into +名詞/doing的意思是“欺騙某人做某事”。事實(shí)上,如果我們仔細(xì)統(tǒng)計(jì)的話,幾乎所有“欺騙某人做某事”的搭配都與to搭配有關(guān)。想想就更生動(dòng)了。欺騙其實(shí)就是設(shè)下陷阱讓人“鉆進(jìn)去”。可以用來表達(dá)“誘導(dǎo)或欺騙”的常見動(dòng)詞有:
陷阱/欺騙/欺騙/談話/說服。舉個(gè)例子:
他讓我相信他在紐約擁有一所房子!
13
用頑強(qiáng)的毅力記憶考試高頻詞
米切爾,她正在用她不屈不撓的膽怯精神的每一根纖維去戰(zhàn)斗。
這個(gè)詞聽起來質(zhì)量很高,但它的詞根和幾個(gè)派生詞在高考中仍然頻繁出現(xiàn),所以我們一起來過一下:
1. Dominate:動(dòng)詞,意為“統(tǒng)治”,延伸了“支配”的意思
2. Dominant:形容詞,意為“統(tǒng)治”或“支配”;
3、Dominance:名詞,含義:支配、支配地位;
4. predominate/predominant/predominance:相當(dāng)于以上三個(gè)詞的加強(qiáng)版。
5. domitable:能夠被支配,容易屈服
6. 不屈不撓:不屈不撓
松鼠廟
松鼠坦普爾或萊昂納多·迪卡普里奧
這兩個(gè)詞充分展現(xiàn)了卡姆毫無拘束地隨意起名字的能力。松鼠廟出自著名的早期成名童星“秀蘭·鄧波兒”,而萊昂納多就是大家熟悉的小李子,他的英文名字是:Leonardo。不過,lion和leo在詞源上確實(shí)有相似之處,都可以表示“獅子”,而Leo就是十二星座中的獅子座。
還沒有加入學(xué)習(xí)群的同學(xué),請(qǐng)掃描二維碼加入我們!添加好友時(shí)注明:摩登家庭。
過去的亮點(diǎn)
如果您覺得老師很棒,請(qǐng)點(diǎn)贊