美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 23:21作者:小編
?一:insignia是什么意思?用法、例句的意思
insignia是指標(biāo)志、徽章或者勛章,通常指代某個(gè)組織、團(tuán)體或者身份的象征。它可以是一種圖案、圖標(biāo)或者文字,用來(lái)表示某種特定的身份、職位或者成就。在英文中,insignia也可以指代銜標(biāo)志或者專業(yè)領(lǐng)域的標(biāo)志。
insignia的讀音為 [in-sig-nee-uh],重音在第二個(gè)音節(jié)。
insignia作為名詞使用,常用于正式場(chǎng)合,表示某種特定身份或者組織所屬關(guān)系。它可以被佩戴在服裝上,也可以作為裝飾品收藏。此外,在領(lǐng)域中,insignia也可以指代銜標(biāo)記。
1. The eagle insignia on his uniform showed that he was a high-ranking officer. (他制服上的鷹徽章表明他是一名高級(jí)。)
2. The company's logo is a golden lion, which serves as its insignia. (該公司的標(biāo)志是一只金色的獅子,它作為公司的徽章。)
3. The insignia of the club is a shield with two crossed swords, representing its military origins. (該俱樂(lè)部的徽章是一個(gè)盾牌,上面有兩把交叉的劍,其起源。)
4. He proudly wore the insignia of the Order of Merit, which he received for his contributions to the society. (他自豪地佩戴著功勛勛章,這是他為社會(huì)做出貢獻(xiàn)而獲得的榮譽(yù)。)
5. The insignia on his car showed that he was a member of the VIP club. (他車上的標(biāo)志顯示他是VIP俱樂(lè)部的成員。)
1. emblem:指代某種特定組織或者身份的標(biāo)志,通常指代或者正式的標(biāo)志。
2. badge:多指佩戴在服裝上、用來(lái)表示身份或者職位的小徽章。
3. crest:指代家族、團(tuán)體或者所使用的紋章或者標(biāo)志。
4. symbol:泛指任何具有象征意義的圖案、文字或者物品。
5. logo:通常指公司、品牌或者產(chǎn)品所使用的商標(biāo)。
insignia是一種用來(lái)表示身份、職位或者成就的象征,常用于正式場(chǎng)合。它可以是一種圖案、圖標(biāo)或者文字,在不同領(lǐng)域有不同的含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解單詞的含義,并能夠用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言解釋給讀者。同時(shí),也要注意同義詞的使用,幫助讀者更好地理解單詞。最后,編寫內(nèi)容時(shí)要符合SEO標(biāo)準(zhǔn),避免被AI檢測(cè)器識(shí)別為機(jī)器人。