美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 14:27作者:小編
?一:bunch是什么意思?用法、例句的意思
bunch是一個(gè)名詞,指一束、一捆或一群物品,也可以用來(lái)形容一大批人或物。它可以表示物體的,也可以表示人或事物的聚集。
[b?nt?]
1. 表示物體的:bunch通常用來(lái)指一組相似或相關(guān)的事物,如水果、花朵、鑰匙等。它可以作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。
2. 表示人或事物的聚集:bunch也可以用來(lái)指聚在一起的人或事物,通常帶有貶義色彩。
3. 作為動(dòng)詞時(shí),意為“捆綁”、“成束”,常與up連用。
1. She picked a bunch of flowers from the garden. 她從花園里采了一束花。
2. There are a bunch of keys on the table. 桌子上有一串鑰匙。
3. The kids were playing in a bunch in the park. 孩子們?cè)诠珗@里成群結(jié)隊(duì)地玩耍。
4. He bunched up his socks and put them in the drawer. 他把襪子捆起來(lái)放進(jìn)抽屜里。
5. The students formed a bunch to protest against the new school policy. 學(xué)生們聚集在一起新的學(xué)校。
1. cluster:指緊密地聚集在一起的物體或人,強(qiáng)調(diào)密集程度。
2. bundle:指被捆綁在一起的物體,也可以指一大筆錢或財(cái)富。
3. group:泛指任何形式的,可以指人、事物或概念。
4. pack:指被包裹在一起的物品,也可以表示人或動(dòng)物的群體。
bunch是一個(gè)常用的名詞,它可以表示物體的,也可以表示人或事物的聚集。在使用時(shí)需要注意其貶義色彩,在正式場(chǎng)合建議使用更加正式和客觀的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)。同時(shí),作為動(dòng)詞時(shí),bunch常與up連用,表示“捆綁”、“成束”。