美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 08:06作者:小編
?一:bottled是什么意思?用法、例句的意思
bottled是一個英文單詞,意為“裝瓶的”。它可以作為動詞或形容詞使用,表示將液體或其他物質(zhì)裝入瓶中,或指已裝入瓶中的物品。
bottled的音標(biāo)為/b?tld/,讀作“波特爾德”。
1. 作為動詞,bottled常用于被動語態(tài),表示將某物裝入瓶中。也可用于主動語態(tài),表示自行將某物裝入瓶中。:
- The wine is bottled in France.(這種酒是在法國裝瓶的。)
- I bottled the homemade jam yesterday.(我昨天把自制果醬裝了瓶。)
2. 作為形容詞,bottled通常修飾液體或其他物質(zhì),表示已經(jīng)被裝入瓶中。:
- Bottled water is more expensive than tap water.(瓶裝水比自來水更貴。)
- The bottled beer is on sale this week.(這周瓶裝啤酒打折銷售。)
1. The company has been bottling its own brand of soda for over 50 years.
(這家公司已經(jīng)將自己品牌的汽水裝瓶銷售超過50年了。)
2. The workers were busy bottling the freshly squeezed juice.
(工人們忙著將新鮮榨的果汁裝瓶。)
3. The bottled sauce has a longer shelf life than the homemade one.
(瓶裝醬料比自制的保存時間更長。)
4. She always carries a bottle of water with her, in case she gets thirsty.
(她總是隨身帶著一瓶水,以防口渴。)
5. The bottled wine was carefully selected by the sommelier for the VIP guests.
(這些瓶裝葡萄酒是由侍酒師精心挑選給貴賓們的。)
1. jarred:與bottled意思相似,指將某物裝入罐子或玻璃容器中。
2. canned:也與bottled意思相近,表示將某物裝入罐頭或金屬容器中。
3. tinned:與canned含義相同,但更常用于英式英語。
4. sealed:指將某物密封在容器內(nèi),可以用于表示食品、藥品等被封存。
5. preserved:通常指將食物保存在罐頭或玻璃容器中。
bottled作為一個常用的英文單詞,在日常生活和商業(yè)領(lǐng)域中都有廣泛的應(yīng)用。它可以作為動詞或形容詞使用,表示將某物裝入瓶中或指已裝入瓶中的物品。除了常見的用法外,還有一些近義詞可以替換,如jarred、canned等,但它們的含義略有不同。因此,在使用時需要根據(jù)具體情況選擇合適的詞語。