美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 06:49作者:小編
?AmberAlert是一種緊急報(bào),用于幫助尋找失蹤的兒童。它由美國(guó)聯(lián)邦和各州共同管理,旨在通過(guò)廣播、電視、社交媒體等渠道向公眾發(fā)布失蹤兒童的信息,以便盡快找到他們。
/??mb?r ??l?rt/
AmberAlert通常用作名詞,表示緊急報(bào)。它也可以作為動(dòng)詞使用,表示通過(guò)該發(fā)布報(bào)信息。
1. The police issued an Amber Alert for a 6-year-old girl who went missing from her home yesterday.(發(fā)布了一條針對(duì)昨天從家里失蹤的一名6歲女孩的Amber Alert。)
2. The Amber Alert was broadcasted on all major TV channels and social media platforms.(Amber Alert在所有主要電視頻道和社交媒體上都被廣播。)
3. Thanks to the quick response of the public, the missing child was found safe within hours of the Amber Alert being issued.(多虧了公眾的迅速反應(yīng),在發(fā)布Amber Alert幾小時(shí)內(nèi)就找到了失蹤的孩子并安全救出。)
4. The Amber Alert system has been successful in helping to locate and rescue hundreds of missing children since its establishment in 1996.(自1996年建立以來(lái),Amber Alert已成功幫助尋找和解救了數(shù)百名失蹤兒童。)
5. It is important for everyone to pay attention to Amber Alerts and report any relevant information to the authorities, as it could potentially save a child's life.(每個(gè)人都應(yīng)該關(guān)注Amber Alert并向報(bào)告任何相關(guān)信息,因?yàn)檫@可能會(huì)拯救一個(gè)孩子的生命。)
類(lèi)似的緊急報(bào)還有Silver Alert、Blue Alert和Green Alert,分別用于尋找失蹤老年人、受傷或遇害、以及受傷或遇害。它們的用法和AmberAlert類(lèi)似,只是針對(duì)不同的群體。
AmberAlert是一種緊急報(bào),旨在幫助尋找失蹤的兒童。它通過(guò)廣播、電視、社交媒體等渠道向公眾發(fā)布失蹤兒童的信息,以便盡快找到他們。該自1996年建立以來(lái)已經(jīng)幫助解救了數(shù)百名失蹤兒童,因此備受公眾重視和贊譽(yù)。對(duì)于每個(gè)人來(lái)說(shuō),關(guān)注并配合AmberAlert是非常重要的,因?yàn)樗赡軙?huì)拯救一個(gè)孩子的生命。同時(shí),還應(yīng)該注意類(lèi)似的緊急報(bào),如Silver Alert、Blue Alert和Green Alert,以便在需要時(shí)提供幫助。