美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-15 06:35作者:小編
?一:ambassadors是什么意思?
ambassadors是指或代理人的意思,通常用來指代或組織派往其他或組織的官員。這些官員負(fù)責(zé)促進(jìn)雙方之間的交流和合作,以及傳達(dá)或組織的和立場。
[?m?b?s?d?rz]
ambassadors通常作為名詞使用,可以單數(shù)形式ambassador表示一個具體的官員,也可以復(fù)數(shù)形式ambassadors表示多個官員。除了指代或組織派往其他地方的官員外,也可以用來指代某個人在特定領(lǐng)域中的或。
1. The ambassadors of the United Nations are working hard to promote peace and cooperation among different countries. 聯(lián)合國的們正在努力促進(jìn)不同之間的和平與合作。
2. The Chinese ambassador to the United States has been actively promoting bilateral trade between the two countries. 駐美一直積極推動兩國之間的雙邊貿(mào)易。
3. As an ambassador for environmental protection, she travels around the world to raise awareness of climate change. 作為環(huán)保,她周游世界提高人們對氣候變化的認(rèn)識。
4. The company's CEO serves as an ambassador for their brand, attending various events and promoting their products. 公司的首席執(zhí)行官兼任他們品牌的,參加各種活動并推廣其產(chǎn)品。
5. The ambassadors from different countries gathered at the summit to discuss solutions for global issues. 來自不同的們聚集在峰會上討論全球問題的解決方案。
1. Diplomats - 指代官,也可以用來指代具有能力和技巧的人。
2. Envoys - 指代派往其他或組織的特使,通常是為了傳遞重要信息或解決特定問題。
3. Representatives - 指代某個或組織派往其他地方的官員,也可以用來指代某個團(tuán)體、群體或利益集團(tuán)的。
4. Delegates - 指代被授權(quán)去參加或談判的人員,通常是為了某個或組織發(fā)表意見和做出決策。
5. Emissaries - 指代派往其他地方執(zhí)行特定任務(wù)的人員,通常是為了傳遞重要信息或達(dá)成協(xié)議。
ambassadors作為一個名詞,在日常生活中十分常見,用來指代各種不同的官員和人士。除了表示或組織派往其他地方的官員外,也可以用來指代某個人在特定領(lǐng)域中的或。通過多種同義詞的使用,可以更加豐富地表達(dá)這一概念,同時也能夠提高文章的可讀性。