美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-07 21:37作者:小編
?abed是一個英文單詞,意思是“在床上”,通常用作副詞,表示某人在床上休息或睡覺。它也可以作為動詞,意思是“把某人放到床上休息或睡覺”。該單詞的發(fā)音為/??bed/,重音在第二個音節(jié)。
1. 當(dāng)abed作為副詞時,通常和be動詞連用,構(gòu)成短語be abed。:“He was abed with a cold.”(他因感冒而躺在床上。)此外,也可以將其放在句末作為狀語,:“She stayed abed all day.”(她整天都躺在床上。)
2. 當(dāng)abed作為動詞時,通常和put連用,構(gòu)成短語put abed。:“The nurse put the patient abed after the surgery.”(護(hù)士術(shù)后讓病人躺到床上休息。)此外,在英式英語中還可以使用lay sb. abed這一結(jié)構(gòu)。
1. She was still abed when I left for work this morning.
(今天早晨我出門上班時她還躺在床上。)
2. The children were finally put abed after hours of playing.
(經(jīng)過幾個小時的玩耍后孩子們終于被放到床上休息。)
3. He was abed with a high fever for three days.
(他因發(fā)高燒在床上休息了三天。)
4. The doctor advised her to stay abed for a few more days to fully recover.
(醫(yī)生建議她再躺幾天床才能完全恢復(fù)。)
5. The old lady was too weak to get out of bed, so her family laid her abed all day.
(老太太身體太虛弱,無法下床,所以她的家人讓她整天都躺在床上。)
1. in bed:意思和abed相同,但更常用于口語和日常對話中。
2. asleep:意思為“睡著的”,通常用作形容詞。
3. resting:意思為“休息”,可以指身體放松或睡覺。
4. lying down:意思為“躺下”,可以指身體平放或睡覺。
abed是一個表示在床上休息或睡覺的英文單詞,可以作為副詞或動詞使用。它的發(fā)音為/??bed/,重音在第二個音節(jié)。除了作為副詞be abed外,還可以和put連用構(gòu)成動詞put abed。此外,在英式英語中也可以使用lay sb. abed這一結(jié)構(gòu)。同義詞包括in bed、asleep、resting和lying down。使用時需要注意其詞性和搭配,避免出現(xiàn)語法錯誤。