美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-07 21:15作者:小編
?一:abduction是什么意思?
abduction是一個(gè)英語單詞,意思是“綁架”,“拐走”。它可以作為名詞或動(dòng)詞使用。
abduction的音標(biāo)為/?b?d?k?n/,其中/d/發(fā)音為濁輔音,其他字母均為清輔音。重讀在第二個(gè)音節(jié)上。
1. 作為名詞時(shí),abduction指的是非法把持或拐走他人的行為。通常指的是綁架案件。
2. 作為動(dòng)詞時(shí),abduction指的是非法地把持或拐走他人。也可以指把某物從原來的位置移開。
1. The police have launched an investigation into the abduction of the businessman's son. (已經(jīng)展開調(diào)查這位商人兒子的綁架案件。)
2. The child was abducted on her way home from school. (這個(gè)孩子在放學(xué)回家的路上被拐走了。)
3. The abductor demanded a ransom for the safe return of the kidnapped girl. (綁匪要求贖金以保證被綁架女孩安全回歸。)
4. The abductee was rescued by the police after being held captive for three days. (這位被綁架者被解救,他被囚禁了三天。)
5. The abductors were finally caught and brought to justice. (綁匪最終獲并且受到了法律的。)
1. kidnapping:指非法把持或拐走他人,與abduction意思相同。
2. abduction也可以指物體從原來的位置移開,這時(shí)可以使用displacement來替換。
3. hijacking:指強(qiáng)行劫持交通工具,如飛機(jī)、汽車等。
4. seizure:指非法地把持或占有某物。
5. capture:指捕獲或俘虜某人。
abduction一般用作名詞時(shí)指綁架案件,作為動(dòng)詞時(shí)指拐走或移開某物。在日常生活中,我們應(yīng)該惕這種非法行為,并且在面對(duì)此類情況時(shí)及時(shí)報(bào)。