红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網站首頁
手機版

《綠皮書》、米其林指南、小紅書(綠皮書深度解讀)

更新時間:2024-06-11 13:32作者:小樂

第91屆奧斯卡頒獎典禮不久前結束。

它鑄造了中國的幾個熱門話題,《綠皮書》就是其中之一。

我這里還有一本綠色封面的“書”:

《綠雞蛋和火腿》(2003年版)

還有一本書,分為兩卷,一紅一綠:

《挪威的森林》(1987年版)

還有一本黃色封面的書:

《從你的全世界路過》(2013年版)

我們將這些書稱為:

綠色(封面/封面)書籍紅色(封面/封面)書籍黃色(封面/封面)書籍沒有稱呼它們:

上面這三本暢銷書,綠皮書、紅皮書、黃皮書,正好用了這三種醒目的顏色,所以如果用英語表達的話,它們只是三個常見的名詞(短語):

如圖所示,“綠(封面/封面)書”有三種表達方式:

綠皮書、綠皮書、綠皮書在含義上沒有區(qū)別。

不過,這三本書有不同的版本,封面顏色也不同:

《綠雞蛋和火腿》(1960年版)

《挪威的森林》(2001年版)

《從你的全世界路過》(2016年版)

所以,

為美國現(xiàn)代兒童圖畫書之父蘇斯博士于1960年首次出版的童書《綠雞蛋和火腿》:為村上春樹于1987年首次出版的小說《挪威的森林》(英文名:《挪威的森林》;書分2冊:第1卷指第一卷,第2卷指第二卷):針對張嘉佳2013年首次出版的小說《從你的全世界路過》(英文名:Passing from Your World):《綠皮書》,剛剛獲得第3名的電影奧斯卡《綠皮書》(綠皮書)中的“綠皮書”和上面的彩書是一樣的嗎?

為什么它的單詞的第一個字母是“大寫”?

無數影評都介紹過這本“綠皮書”,它的全稱是《黑人駕車者綠皮書》(譯注:黑人駕車者綠皮書)。

它簡稱為綠皮書。

這就是它“變綠”的方式:

首先,它的作者是紐約郵遞員維克多·雨果·格林。他的姓氏是格林,他的姓氏就是這本書的書名。

因此,《綠皮書》也可以理解為:這個叫格林的人寫的書。

其次,它的出版歷時30年(1936年—1966年)。全名略有變化,但最引人注目的詞仍然是綠皮書一詞,而標志性的綠色從未改變。美國的種族隔離制度催生了這本非裔美國人指南。

它列出了愿意接待非裔美國人的汽車旅館和餐館。

1964年《民權法》頒布,形成了平等權利的氛圍。

兩年后,這本書結束了它的歷史使命。

因此,這本“綠皮書”一直被寫作綠皮書,并成為一個專有名詞。

反觀蘇斯博士和村上春樹以前的書,封面上都用了綠色,但它們只是一本綠色的書,也就是一個普通的名詞短語。

準確地說:green是形容詞,book是普通名詞。

專有名詞和普通名詞是一組相對的英語語法概念。

專有名詞的第一個字母通常大寫,而普通名詞的第一個字母不大寫。

甚至中國人也會用特殊的詞語來體現(xiàn)“專有”,比如“綠皮書”。

上一篇文章里其實有這些專有名詞:

通常,悠久的歷史會創(chuàng)造出專有名稱。

這本旅游指南一開始只是一本綠皮書,也就是一本未來不確定的綠皮書。

隨著它的受歡迎程度不斷擴大并持續(xù)至今,美國人可能只是在聽到《綠皮書》時才第一次想到它。

當然,2018年同名電影爆紅后,美國人一聽到《綠皮書》,可能會立刻想起這部電影。

北美新世界米其林指南《綠皮書》完美借鑒了歐洲舊世界最早的駕車者指南(汽車旅行指南)。

《綠皮書》源于政治,本游記純粹源于商業(yè)。

它是米其林指南(《米其林指南》)。

1900年,為了銷售更多的輪胎,米其林為法國駕車者編寫了一份酒店和餐廳指南。

其餐廳指南后來成為全球餐飲業(yè)的試金石——米其林紅色指南。

大家“覬覦”的米其林星級(1星、2星、3星):

該酒店指南被編入姊妹篇《米其林綠色指南》。

一紅一綠,各有用途。

雖然《米其林指南》最初是為汽車駕駛員服務的,但世界各地有各種類似的指南:

紅皮書小紅書是當今中國女性常用的購物應用程序。

這個名字應該取自美國女性生活方式雜志紅皮書。

紅皮書創(chuàng)刊于1903年,早期名稱為《紅皮書》雜志。

為什么雜志被稱為“書”?

因為紅皮書成立之初的經營策略和商業(yè)抱負就是出版知名女作家的短篇小說。

1993年諾貝爾文學獎獲得者美國女作家托妮·莫里森在紅皮書上發(fā)表小說。

男性作家也慷慨解囊:菲茨杰拉德和杰克·倫敦。

所以紅皮書是一個至今仍然有效的專有名詞:

如今,彩色書籍或文件在政治中最常用。英語中有:

綠皮書、綠皮書、綠頁都有相似的含義。

綠色可以替換為各種其他顏色。一種顏色代表一種內容,這是不言自明的。

因此,它們通常是專有名詞。

如圖所示,“綠皮書(文件)”往往象征著未定論的討論。

中文里不乏類似的專有名詞:比如GRE紅皮書、愛情白皮書、中國黃頁。

(文章結束)作者簡介:

他在中國工作了15年,工作語言是英語。曾受聘于新東方、中央電視臺英語頻道、中國國際廣播電臺輕松調頻、視覺中國集團、華納唱片等擔任英語教師和英語動畫電影制片人。 ﹑編劇、導演、記者、主持人等

為您推薦

北京大學醫(yī)學部醫(yī)學博士王磊:我學英語的人生經歷 北大王磊教授

我學英語的人生經歷——北京大學醫(yī)學部醫(yī)學博士王磊初三年級正在面臨迫在眉睫的中考,很多學生都在拼命地做英語卷子、學語法、背單詞,試圖提高英語成績。但是卷子+語法+單詞的模式,我們已經使用了40年了,中國人并沒有學好英語,也沒有考出好的中高考英

2024-06-11 13:33

記憶力的核心:跨領域不斷地重復要記憶的內容 記憶力機制

記憶力是衡量一個人記住事物的能力。記憶力的核心只有一個:repetitive exposure,也就是跨時間、跨領域不斷地重復要記憶的內容??鐣r間容易解釋,短期內所記憶的內容隨時間的推移逐漸衰減,必須在后續(xù)的若干個時間點上重復接觸同一內容以

2024-06-11 13:32

一個讓99%證券從業(yè)者汗顏的消防戰(zhàn)士:業(yè)余時間拿下注會、司法、保代等幾十種資格證,還在央視大放異彩

第167期—程大爺論市:“股東來了”投資者權益知識總決賽上周落下帷幕。臨別之際,程大爺在領隊群里留言:感謝各位導演老師,感謝各位券商行業(yè)的新朋老友,我想說,認識你們真好!無論如何,這都是一次有趣的人生經歷,收獲永遠多于失落,友誼永遠勝過輸贏

2024-06-11 13:31

“媽媽逼我彈琴打壞了四把尺子,我非常感謝她”

羅小朵朵 / 文當年被“逼”著學琴的孩子,長大后感謝父母嗎?關于這個話題,我想先分享幾個故事。我曾經聽到一個網友抱怨:其實我現(xiàn)在很后悔爸媽不逼我,我說玩就玩,一個才藝特長都沒有……面對活動特別懵逼……感覺身邊個個都能秀一手。但又是我自己拒絕

2024-06-11 13:31

GRE單詞太多怎么背?這些資料可以派上用場(gre的單詞背了有用嗎)

眾所周知,GRE考試的一大特點,同時也是一大難點是在詞匯上。相比于托福雅思這類語言類考試,GRE的詞匯要求要遠遠大于他們,在12000-15000左右,并且考察的單詞涉及范圍較廣,包括人文、社科、醫(yī)學等等,這些單詞詞綴較長,意思較為難記,可

2024-06-11 13:30

專有名詞(proper noun):《綠皮書》、米其林指南、小紅書(綠皮書定義)

第91屆奧斯卡落幕不久。它在中國投下了不多的熱門話題,《綠皮書》是其中之一。我這也有本“書”,封面是綠色的:《綠雞蛋和火腿》 (2003年版本)還有一本書,分上下2冊,一紅一綠:《挪威的森林》(1987年版本)還有本書,封面是黃色的:《從你

2024-06-11 13:30

加載中...