美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-23 04:03作者:小編
?諂諛的意思是指為了討好他人,而用虛情假意的言辭或行為來奉承和拍馬屁。這種行為往往出于自私的目的,以獲取對方的好感或利益。在英文中,諂諛可以用flattery來表達(dá)。
諂諛的發(fā)音為 [chǎn fǔ],其中“ch”發(fā)音類似于漢語拼音中的“ch”,“ǎ”發(fā)音類似于漢語拼音中的“a”,“fǔ”發(fā)音類似于漢語拼音中的“fu”。
諂諛通常用作動詞,表示通過奉承和恭維來取悅他人。它也可以作為形容詞,形容某人言行虛假、阿諛奉承。
1. He is always flattery to his boss in order to get a promotion.
2. She is not easily fooled by flattery.
3. The politician was known for his flattery and insincerity.
4. Don't believe his flattery, he just wants something from you.
5. The company's success was due to the flattery of its clients.
同義詞及用法
1. Adulation:指過分的、虛假的贊美,往往帶有討好和奉承的意味。
2. Compliment:指真誠地贊美或稱贊,沒有虛假和自私的目的。
3. Fawning:指極力討好他人,以獲取好處或獲得對方歡心。
4. Sycophancy:指卑躬屈膝、阿諛奉承,以求得別人歡心或得到利益。
5. Flirtation:指輕浮地、不認(rèn)真地吸引和取悅他人。
諂諛是一種貶義詞,通常用來形容那些為了個人利益而虛情假意地奉承他人的行為。它可以用作動詞或形容詞,在日常生活中經(jīng)常被使用。與其同義詞相比,諂諛更加強(qiáng)調(diào)其虛偽和自私的特點(diǎn)。因此,在與他人交往時,我們應(yīng)該保持真誠和坦率,避免使用諂媚的言辭來取悅他人。