美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 04:08作者:小編
?本來(lái)是指某件事物最初的狀態(tài)或者原始的形態(tài),也可以指某種情況下最自然、最合適的狀態(tài)。在英文中,本來(lái)可以翻譯為"originally"或者"initially"。
本來(lái):běn lái [běn lái]
originally:[??r?d??n?li]
用法
1. 作為副詞使用:表示某種事物最初的狀態(tài)或者原始的形態(tài)。:"He originally intended to become a doctor."(他本來(lái)想成為一名醫(yī)生。)
2. 作為形容詞使用:表示某種情況下最自然、最合適的狀態(tài)。:"This is the original and most natural way of doing things."(這是最原始、最自然的做事方式。)
1. He originally came from France, but now he lives in Canada.(他本來(lái)來(lái)自法國(guó),但現(xiàn)在住在加拿大。)
2. She initially refused to go on the trip, but eventually changed her mind.(她起初拒絕參加這次旅行,但最終改變了主意。)
3. This is the original version of the song, before it was remixed.(這是歌曲的原版,在被混音之前。)
4. The house was originally built in the 1800s, but it has been renovated since then.(這座房子最初建于19世紀(jì),但后來(lái)進(jìn)行了翻新。)
5. The company's initial plan was to expand into Europe, but they changed their strategy later on.(公司最初的計(jì)劃是進(jìn)歐洲,但后來(lái)改變了策略。)
1. Initially和originally可以互換使用,都表示最初的狀態(tài)或者原始的形態(tài)。
2. In the beginning也可以表示某件事物最初的階段,但更強(qiáng)調(diào)時(shí)間順序。
3. At first和at the outset也可以表示某件事物最初的階段,但更強(qiáng)調(diào)時(shí)間順序和開(kāi)始時(shí)的情況。
本來(lái)是一個(gè)常用詞匯,在日常生活中經(jīng)常會(huì)用到。它可以作為副詞或者形容詞使用,表示某種事物最初的狀態(tài)或者原始的形態(tài)。在寫作中,我們可以使用其同義詞initially、in the beginning、at first等來(lái)替換,以避免重復(fù)使用。在口語(yǔ)中,我們也可以使用slang表達(dá)"originally","originally"變成了"originally-schmoriginally"??傊谶\(yùn)用本來(lái)這個(gè)詞匯時(shí)要注意上下文語(yǔ)境,并且避免重復(fù)使用以保證文章質(zhì)量。