美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-17 19:26作者:小編
?情人眼里出西施的意思是指在愛情中,人們會對自己的伴侶產(chǎn)生一種美好的幻覺,認(rèn)為對方是完美無缺的。這個(gè)比喻來自于古代傳說中的美女西施,她被譽(yù)為四大美女之一,因此有“西施”之稱。
How to pronounce: qíng rén yǎn lǐ chū xī shī (音標(biāo):qíng rén yǎn lǐ chū xī shī)
Usage: 這個(gè)成語通常用來形容愛情中的美好感覺,也可以用來形容一個(gè)人在他人眼中的完美形象。
1. 在他眼里,她就像是西施一樣完美無缺。
In his eyes, she is as perfect as Xi Shi.
2. 愛情讓人們產(chǎn)生了情人眼里出西施的錯(cuò)覺。
Love makes people have the illusion of Xi Shi in their eyes.
3. 她總是把他捧得像西施一樣高貴神圣。
She always treats him like a noble and sacred Xi Shi.
4. 他被她迷得神魂顛倒,覺得她就是現(xiàn)代版的西施。
He was so enchanted by her that he thought she was the modern version of Xi Shi.
5. 她不僅外貌出眾,性格也像西施一樣溫柔善良。
Not only is she beautiful, but her character is also gentle and kind like Xi Shi.
Synonyms and usage: 情人眼中出美人、情人眼中出佳人、情人眼里出絕色、情人眼中的完美形象等,都是用來形容愛情中的美好感覺。
Editor's summary: 情人眼里出西施是一個(gè)成語,用來形容愛情中產(chǎn)生的美好感覺,也可以用來形容一個(gè)人在他人眼中的完美形象。它源自古代傳說中的四大美女之一西施,因此有著濃厚的文化內(nèi)涵。除了可以作為成語使用外,還可以作為比喻來使用。