美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-17 14:38作者:小編
?心猿意馬(xīn yuán yì mǎ)是一句成語,形容人的思維活躍,想象力豐富,思緒不斷飛揚。它的意思是指人的心靈像猿猴一樣敏捷,像馬一樣奔放,喻指人的思維敏捷靈活,想象力豐富,行為活躍自由。
心猿意馬:xīn yuán yì mǎ (IPA:/??i?n ?ju??n ?ji? ?mɑ?/)
心猿意馬一般用來形容人的思維活躍、想象力豐富、行為自由。也可以用來形容某件事物具有靈活性和活躍性。常見搭配詞有“心猿意馬般”的形容詞用法。
1. 她年輕時就是一個心猿意馬的女孩,到處都充滿了生氣。(She was a lively girl full of imagination when she was young.)
2. 這部電影讓我感受到了導(dǎo)演心猿意馬般的想象力。(This movie shows the director's imaginative and active mind.)
3. 他的心猿意馬讓他在工作中總能想出新穎的解決方案。(His agile and imaginative mind always helps him come up with innovative solutions at work.)
4. 這個小孩有著一顆心猿意馬般的心靈,總是充滿了好奇和創(chuàng)造力。(This child has a curious and creative mind like a monkey and a horse.)
5. 那位作家的文字充滿了心猿意馬般的想象力,令人沉醉。(The writer's words are full of imaginative and captivating power.)
1. 心曠神怡:形容心情開朗,愉悅。
2. 想象豐富:指思維敏捷,想象力豐富。
3. 思維敏捷:形容思維活躍,反應(yīng)快速。
4. 行為自由:指行動自如,不受限制。
5. 奔放不羈:形容行為放蕩不羈,不受拘束。
“心猿意馬”這個成語形象地比喻人的思維活躍、想象力豐富、行為自由。它可以用來形容一個人具有積極向上、勇于創(chuàng)新的品質(zhì)。同時也可以用來描述某件事物具有靈活性和活躍性。在寫作中,我們可以巧妙地運用這個成語來豐富文章的表達(dá),讓讀者感受到思維的活躍與想象力的豐富。