美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-17 14:29作者:小編
?一:心有余而力不足是指內(nèi)心渴望做某件事情,但是缺乏實(shí)際能力或者資源來完成它。這個短語常用來形容人們的努力不夠,或者面對挑戰(zhàn)時的無奈感。
英文解釋:To have the desire to do something but lack the ability or resources to accomplish it. This phrase is often used to describe someone's insufficient effort or a sense of helplessness when facing challenges.
二:怎么讀(音標(biāo)):[xīn yǒu yú ér lì bù zú]
三:用法:心有余而力不足可以用于形容人們在做事情時遇到的困難和挑戰(zhàn),也可以用來表達(dá)自己的無奈感。此外,它還可以用來指代一種內(nèi)心的矛盾,即想要做某件事情卻又無法實(shí)現(xiàn)。
1. 她雖然很想?yún)⒓颖荣?,但是由于身體原因,她只能說心有余而力不足。
She really wants to participate in the competition, but due to her physical condition, she can only say that she has the desire but lacks the ability.
2. 我們需要更多的幫助才能完成這項(xiàng)任務(wù),因?yàn)槲覀兊膱F(tuán)隊(duì)人手有限,心有余而力不足。
We need more assistance to complete this task, as our team is short-handed and we have the desire but lack the ability.
3. 面對這么多的挑戰(zhàn),我感到心有余而力不足,但是我會盡力去克服它們。
Faced with so many challenges, I feel like I have the desire but lack the ability, but I will do my best to overcome them.
4. 雖然他很想要學(xué)習(xí)一門外語,但是他的工作和家庭生活讓他心有余而力不足。
Although he wants to learn a foreign language, his work and family life make him feel like he has the desire but lacks the ability.
5. 在這場比賽中,我們的球隊(duì)表現(xiàn)出色,但是最終輸給了對手。我們可以說是心有余而力不足。
In this game, our team performed well, but we lost to our opponents in the end. We can say that we had the desire but lacked the ability.
五:同義詞及用法:與心有余而力不足意思相近的短語還有“欲罷不能”、“虎頭蛇尾”、“功虧一簣”等。它們都可以用來形容人們在做某件事情時遇到困難或者無法完成它。
六:編輯總結(jié):心有余而力不足是一個常用的短語,它可以用來形容人們在做事情時遇到的困難和挑戰(zhàn),也可以用來表達(dá)自己的無奈感。它還可以指代一種內(nèi)心的矛盾,即想要做某件事情卻又無法實(shí)現(xiàn)。與其相近的短語有“欲罷不能”、“虎頭蛇尾”、“功虧一簣”等。在使用時,我們需要根據(jù)具體情況選擇合適的短語來表達(dá)自己的意思。