美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-17 09:40作者:小編
?開門的意思是指打開或解開門,使之可以通行。它可以用來形容物品的狀態(tài),也可以用來表示某種行為。
The meaning of "open the door" is to open or unlock the door, making it accessible. It can be used to describe the state of an object or to indicate a certain action.
/?o?p?n e? d?r/
"開門"一詞通常用作動詞,表示打開或解開門。它也可以作為形容詞,表示門處于打開的狀態(tài)。此外,還有以下常見的用法:
1. 作為及物動詞,表示打開某個門或者解除某種封鎖狀態(tài)。
2. 作為不及物動詞,表示門自己打開或者被打開。
3. 作為名詞,表示一種動作或者狀態(tài)。
4. 作為形容詞,表示一扇處于打開狀態(tài)的門。
1. Can you please open the door for me? (你能幫我把門打開嗎?)
2. The door opened with a creak. (門發(fā)出了吱嘎聲自己打了開來。)
3. She stood at the doorway, hesitant to open it. (她站在門口,猶豫著要不要把它打開。)
4. The open door allowed a cool breeze to flow into the room. (打開的門讓涼爽的微風進入了房間。)
5. He made a grand entrance through the open doors, greeted by applause. (他從敞開的門走進來,受到掌聲歡迎。)
1. Unlock:解鎖,解開某種封鎖狀態(tài)。
2. Unbolt:解除門上的閂鎖。
3. Swing open:自動打開。
4. Ajar:半開著的,指門沒有完全關(guān)閉。
5. Wide open:大敞著的,指門完全打開。
"開門"一詞是一個常見且常用的詞匯,在日常生活中經(jīng)常被使用到。它不僅可以用來形容物品的狀態(tài),也可以表示某種行為。此外,它還有多種用法和同義詞可供選擇。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準確理解和解釋每個單詞的含義,并且注意語言表達的準確性和規(guī)范性。