美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 03:50作者:小編
?一:千金一擲的意思是指不惜花費(fèi)大量財(cái)富或者付出巨大代價(jià),來(lái)獲得某種東西或者達(dá)到某種目的。
英文釋義:to spend a large amount of money or make great efforts to obtain something or achieve a goal.
千金一擲的音標(biāo)為 [qiān jīn yī zhì],其中“qiān”讀作/qi?n/,“jīn”讀作/jin/,“yī”讀作/yi/,“zhì”讀作/???/.
“千金一擲”通常用來(lái)形容人們?yōu)榱俗非竽撤N目標(biāo)而不惜付出巨大的代價(jià),也可以用來(lái)形容某件事物非常珍貴,值得花費(fèi)大量財(cái)富或者精力去獲得。它可以用作動(dòng)詞短語(yǔ),也可以用作名詞短語(yǔ)。
1. 她為了買下這幅名畫,不惜千金一擲。
She spared no expense to buy this famous painting.
2. 這座城市為了吸引游客,不惜千金一擲建造了一個(gè)巨大的主題公園。
The city spared no expense to build a huge theme park in order to attract tourists.
3. 他為了能夠贏得這場(chǎng)比賽,不惜千金一擲地訓(xùn)練自己。
He spared no effort to train himself in order to win the game.
4. 這件珠寶非常稀有,價(jià)值連城,只有少數(shù)人能夠擁有,真是千金一擲。
This piece of jewelry is extremely rare and valuable, only a few people can own it, it truly is a fortune spent.
5. 雖然這次旅行花費(fèi)了我們很多錢,但是我們覺(jué)得這次的經(jīng)歷真的是千金一擲。
Although this trip cost us a lot of money, we felt that the experience was truly worth it.
1. 不惜血本(bù xī xuè běn): 指不惜付出巨大代價(jià)或者犧牲來(lái)達(dá)到某種目的。與“千金一擲”意思相近,但強(qiáng)調(diào)的是付出的代價(jià)可以是任何形式的,不僅限于金錢。
例句:為了實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想,他不惜血本地投入所有精力。
2. 不計(jì)成本(bù jì chéng běn): 指不計(jì)較花費(fèi)多少錢或者付出多少努力來(lái)達(dá)到某種目的。與“千金一擲”意思相近,但強(qiáng)調(diào)的是付出的代價(jià)可以是任何形式的,不僅限于金錢。
例句:為了提高產(chǎn)品質(zhì)量,公司不惜不計(jì)成本地引進(jìn)了最先進(jìn)的生產(chǎn)設(shè)備。
3. 不遺余力(bù yí yú lì): 指盡最大努力來(lái)做某件事。與“千金一擲”意思相近,但強(qiáng)調(diào)的是付出的努力和精力。
例句:為了保證演出順利進(jìn)行,所有工作人員都不遺余力地準(zhǔn)備。
“千金一擲”這個(gè)成語(yǔ)形象地表達(dá)了人們?yōu)榱俗非竽撤N目標(biāo)而不惜付出巨大代價(jià)的態(tài)度。它有著豐富的用法和同義詞,在日常生活中也經(jīng)常被使用。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該深入理解這個(gè)成語(yǔ)的含義,并能夠靈活運(yùn)用到文章中去,讓讀者更加容易理解和接受。同時(shí),在撰寫詞典釋義時(shí),也要注意符合SEO標(biāo)準(zhǔn),讓讀者能夠輕松找到所需信息。