美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 01:10作者:小編
?力敵千鈞(li dí qiān jūn)是指能夠與強(qiáng)大的對(duì)手抗衡,能夠承受極大的壓力或挑戰(zhàn),不被擊敗的意思。這個(gè)成語(yǔ)源自于古代的典故,形容一位叫做魯班的木匠,在修建一座橋時(shí),用了很多方法都無(wú)法把木頭頂起來(lái),最后只能用千斤頂才成功。從此,“力敵千鈞”就成為了形容能夠克服巨大困難、挑戰(zhàn)強(qiáng)大對(duì)手的人或事物。
li dí qiān jūn (lì dí qiān jūn)
“力敵千鈞”常用于形容一個(gè)人或事物在面對(duì)巨大壓力或挑戰(zhàn)時(shí)仍然能夠堅(jiān)持不敗,以及與強(qiáng)大對(duì)手抗衡并取得勝利的情況。也可以用來(lái)形容某種力量或能力非常強(qiáng)大,足以應(yīng)對(duì)任何困難或挑戰(zhàn)。
1. 這位年輕的運(yùn)動(dòng)員在比賽中展現(xiàn)出了“力敵千鈞”的,最終贏得了冠。
This young athlete showed the spirit of "力敵千鈞" in the competition and finally won the championship.
2. 面對(duì)巨大的挑戰(zhàn),我們必須要有“力敵千鈞”的毅力和勇氣,才能戰(zhàn)勝困難。
In the face of great challenges, we must have the perseverance and courage to "力敵千鈞" in order to overcome difficulties.
3. 這部電影講述了一位年輕人在經(jīng)歷了種種挫折后,最終靠著“力敵千鈞”的實(shí)現(xiàn)了自己的夢(mèng)想。
This movie tells the story of a young man who, after experiencing various setbacks, finally achieved his dream with the spirit of "力敵千鈞".
4. 在這場(chǎng)商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中,只有那些具備“力敵千鈞”的企業(yè)才能在激烈的市場(chǎng)中生存下來(lái)。
In this business competition, only those enterprises with the spirit of "力敵千鈞" can survive in the fierce market.
5. 他們倆都是同樣強(qiáng)大的對(duì)手,這場(chǎng)比賽真是一場(chǎng)“力敵千鈞”的較量。
They are both equally powerful opponents, this game is really a "力敵千鈞" contest.
1. 力挽狂瀾:形容能夠阻止或扭轉(zhuǎn)不利的局勢(shì),挽救危險(xiǎn)局面的力量。
2. 力敵群雄:指能夠與眾多強(qiáng)大的對(duì)手抗衡,不被擊敗。
3. 力抗百萬(wàn):形容能夠承受極大壓力或挑戰(zhàn),不被擊垮。
4. 力克強(qiáng)敵:指能夠戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)大的對(duì)手,取得勝利。
5. 力拔山河:比喻能夠克服巨大困難,實(shí)現(xiàn)非凡成就。
“力敵千鈞”是一個(gè)形容能夠與強(qiáng)大對(duì)手抗衡、克服巨大困難或挑戰(zhàn)、不被擊敗的成語(yǔ)。它具有很強(qiáng)的象征意義,在生活中常用來(lái)形容那些具備堅(jiān)毅、勇于面對(duì)挑戰(zhàn)并最終獲得成功的人或事物。同時(shí),“力敵千鈞”也可以作為一種鼓舞人心、激勵(lì)自己或他人的口號(hào)。希望我們都能擁有“力敵千鈞”的,在生活和工作中勇往直前,克服困難,取得成功。