美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-14 21:22作者:小編
?出死入生(Chū sǐ rù shēng)是一個成語,意思是從死亡的邊緣逃生,重新得到生機(jī)。它可以用來形容人們在危難時刻奮力抗?fàn)帲罱K戰(zhàn)勝困難,重新獲得生活的希望和機(jī)會。
Chū sǐ rù shēng (chu1 si3 ru4 sheng1)
出死入生一般作為動詞短語使用,表示通過努力、堅(jiān)持不懈的奮斗,從絕境中掙扎出來并重新獲得生機(jī)。常用于形容人們在面對困難、危險時的頑強(qiáng)和不屈不撓的意志。
1. 在這場突發(fā)的地震中,他們經(jīng)歷了出死入生的考驗(yàn)。
In this sudden earthquake, they went through the test of coming back from the brink of death.
2. 這個小鎮(zhèn)經(jīng)歷了多次戰(zhàn)爭,但居民們始終保持著出死入生的。
This town has gone through several wars, but the residents have always maintained the spirit of never giving up.
3. 他在醫(yī)院里度過了艱難的手術(shù),最終成功出死入生。
He went through a difficult surgery in the hospital and finally came back to life.
4. 這部電影講述了一位戰(zhàn)士在戰(zhàn)爭中經(jīng)歷了出死入生的故事。
This movie tells the story of a soldier who went through the test of coming back from the brink of death during the war.
5. 經(jīng)歷了出死入生的考驗(yàn),他變得更加堅(jiān)強(qiáng)和勇敢。
After going through the test of coming back from the brink of death, he became stronger and braver.
1. 逆境重生(nì jìng chóng shēng):指在逆境中重新獲得生機(jī),與出死入生意思相近。
2. 重獲新生(chóng huò xīn shēng):指從困境中重新掙脫出來,重新開始新的生活。
3. 振作起來(zhèn zuò qǐ lái):指從低谷中重新振作,恢復(fù)和信心。
4. 再度崛起(zài dù jué qǐ):指在失敗后再次站起來,取得成功。
5. 破繭而出(pò jiǎn ér chū):比喻經(jīng)歷艱難后獲得解放和自由。
出死入生是一個富有感染力的成語,它所蘊(yùn)含的意義是人們在面對困難時要堅(jiān)持不懈,勇敢面對,最終戰(zhàn)勝困難,獲得新生。它不僅可以用來形容個人的奮斗歷程,也可以用來形容一個或社會的復(fù)興過程。在現(xiàn)實(shí)生活中,我們也應(yīng)該學(xué)習(xí)出死入生的,在面對挑戰(zhàn)時保持堅(jiān)定的信念和不屈不撓的意志。只有這樣,我們才能在逆境中重獲新生。