美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-12 04:43作者:小編
?一:warmup是什么意思(中英文)解釋的意思
warmup是一個動詞,意為“熱身”,指在進(jìn)行體育運(yùn)動或其他活動之前,通過做一些輕松的運(yùn)動來準(zhǔn)備身體,以防止受傷或提高表現(xiàn)。
/w??rm?p/
作為動詞,warmup可以用來描述人們在進(jìn)行體育運(yùn)動或其他活動之前所做的熱身活動。它也可以用來指代某種活動或前的準(zhǔn)備工作。作為名詞,warmup可以指代熱身活動本身,也可以表示某種活動或前的準(zhǔn)備階段。
1. We always do a 10-minute warmup before starting our workout. (我們總是在開始鍛煉之前做10分鐘的熱身。)
2. The dancers spent an hour warming up before the performance. (舞者們在表演前花了一個小時做熱身。)
3. The team does a series of warmup exercises to prevent injuries during the game. (球隊會做一系列的熱身運(yùn)動來預(yù)防比賽中的受傷。)
4. Before the race, the runners did some warmup laps around the track. (比賽開始前,跑步者們在跑道上做了幾圈熱身。)
5. The band did a quick warmup before their concert to make sure they were in sync. (樂隊在演出前做了一個快速的熱身,以確保他們的表演一致。)
1. Stretching:指通過拉伸肌肉來準(zhǔn)備身體,防止受傷。
2. Limbering up:也指進(jìn)行輕松的運(yùn)動來準(zhǔn)備身體,但更強(qiáng)調(diào)活動性。
3. Loosening up:與limbering up類似,指通過活動來放松和準(zhǔn)備身體。
4. Preparing:泛指任何形式的準(zhǔn)備工作。
5. Warm-up routine:指特定的一系列熱身運(yùn)動。
warmup是一個常用的運(yùn)動術(shù)語,在體育運(yùn)動和其他活動中都有廣泛的應(yīng)用。它不僅可以指代具體的熱身活動,還可以表示某種活動或前的準(zhǔn)備階段。在使用時,可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞替換,以豐富表達(dá)方式。同時,在進(jìn)行任何形式的運(yùn)動或活動之前,做適當(dāng)?shù)臒嵘硎欠浅V匾?,可以幫助我們預(yù)防受傷并提高表現(xiàn)。