更新時間:2024-03-27 18:23作者:小編
?是什么意思:punch_out是一個英語短語,意為“打卡下班”,通常用于描述工作人員在下班時使用時間卡或者電子設(shè)備進行簽退的行為。它也可以用作動詞,表示“打卡下班”。
Punch_out is a English phrase that means "clock out" or "punch out". It is commonly used to describe the act of employees using a time card or electronic device to record their departure from work. It can also be used as a verb, meaning "to clock out".
用法:punch_out通常用作不及物動詞,后面可以跟隨介詞from或者at來表示離開工作地點的時間。也可以用作及物動詞,后面跟隨名詞或者代詞作賓語。
1. I always punch out at 5pm on the dot.
2. Don't forget to punch out before you leave for the day.
3. The employees punched out and headed home after a long day of work.
4. She punched out from her shift and went to meet her friends for dinner.
她從輪班中打了個卡,然后去和朋友們見面吃晚飯。
5. He punched out of the factory for the last time, as he was retiring after 30 years of service.
他最后一次從工廠打卡下班,因為在工廠工作了30年后要退休了。
同義詞及用法:clock out, sign out, log out
編輯總結(jié):punch_out是一個常用的英語短語,意為“打卡下班”,通常用于描述員工離開工作地點的行為。它可以用作及物動詞或者不及物動詞,后面可以跟隨介詞from或者at。它的同義詞有clock out、sign out和log out。