美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 19:57作者:小編
?一:illness是什么意思(中英文)解釋的意思
illness是指身體或心理上的不健康狀態(tài),通常與疾病相關(guān)。它可以包括各種疾病、癥狀和身體上的不適。在醫(yī)學(xué)上,illness也可以指患有某種特定的疾病或健康問題。
illness [??ln?s]
illness作為一個名詞,可用于描述個人或群體的健康狀態(tài)。它通常與具體的疾病或健康問題相關(guān)聯(lián),可以用來描述某人患有某種特定的疾病,也可以用來形容某人身體或心理上的不適。
1. She has been suffering from a chronic illness for years. 她多年來一直患有一種慢性病。
2. The government has launched a campaign to raise awareness about mental illness. 發(fā)起了一場運動,提高人們對健康問題的認(rèn)識。
3. He was forced to take time off work due to an illness. 由于生病,他被迫休息了一段時間。
4. The doctor diagnosed her with a serious illness and recommended immediate treatment. 醫(yī)生診斷她患有一種嚴(yán)重的疾病,并建議立即治療。
5. The illness has taken a toll on her physical and mental health. 這種疾病對她的身心健康造成了很大的影響。
1. disease:指身體上的異常狀態(tài),可以是一種或多種癥狀的總稱。
2. sickness:指身體不適或不舒服,通常與某種特定的健康問題相關(guān)。
3. ailment:指輕微的健康問題,通常不會嚴(yán)重影響日常生活。
4. disorder:指身體或心理上的失調(diào),可能是由于遺傳、環(huán)境或其他原因引起。
5. malady:指某種嚴(yán)重而復(fù)雜的疾病,通常需要專業(yè)醫(yī)生進行治療。
illness作為一個普遍使用的名詞,在描述人們健康狀態(tài)時具有廣泛的適用性。它可以用來形容各種不同程度和類型的健康問題,也可以作為一個總稱來描述某人患有某種特定的疾病。在使用時要注意區(qū)分其與其他類似詞匯的差異,以免造成歧義。