美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 19:54作者:小編
?ill-used是一個形容詞,意思是被虐待、被濫用的,通常指人或物品受到不公平的對待或使用。它可以用來描述身體、情感或物質上的受傷,也可以指被忽視或被浪費的資源。
ill-used [?l?ju?zd]
ill-used通常作為形容詞使用,修飾名詞。它可以用來描述人或物品受到虐待、濫用、忽視或浪費的情況。在句子中,通常放在名詞前面作定語。
1. The horse was ill-used by its previous owner and now has trust issues with humans. 這匹馬曾經遭到主人的虐待,現在對人類有信任問題。
2. She felt ill-used by her boss, who always took credit for her hard work. 她覺得自己被老板利用了,老板總是把她辛苦工作的成果當做自己的功勞。
3. The ill-used land was left barren and unproductive after years of intensive farming. 經過多年的密集耕種,這片被濫用的土地變得貧瘠不毛。
4. The ill-used child showed signs of physical and emotional abuse. 這個受虐待的孩子表現出身體和情感上的受傷痕跡。
5. The company's resources are being ill-used, resulting in financial losses. 公司的資源被浪費,導致了財務損失。
1. Abused:指遭受身體或上的虐待,比ill-used更強調和殘酷。
2. Mistreated:指受到不公平、不尊重或不公正的對待,比ill-used更偏重于情感上的傷害。
3. Exploited:指被利用、剝削或榨取利益,比ill-used更強調經濟上的受損。
4. Neglected:指被忽視、疏于照顧或缺乏關注,比ill-used更側重于被遺棄或被忽略。
5. Wasted:指被浪費、揮霍或耗盡,比ill-used更強調資源的消耗。
ill-used是一個常用且有力的形容詞,可以用來描述人或物品受到不公平對待、虐待、濫用、忽視或浪費的情況。它具有負面意義,在寫作中可以幫助讀者更加生動地感受到被描述對象所遭受的傷害。使用時需要注意與其他近義詞的區(qū)別,避免混淆。